• Home
  • Blog
    • Categories
      • photos
      • Pinterest
      • Inspiratie
      • Life lately
      • Persoonlijk
      • Family
      • God
      • lately
      • Bible
      • Muziek
  • Portfolio
  • About

Child of Light

Life in Words

Starting anew

18/01/2016

English text below:

De laatste keer dat ik een bericht postte op deze blog was vlak na mijn verjaardag, in maart. Ik kreeg toen last van een flinke depressie, en kon geen woorden meer vinden. In de tussentijd is er veel gebeurd, gepraat, geheeld en aan het veranderen. Één van de dingen die ik merk, nu ik meer en meer tot mezelf kom, is dat ik het zo mis om te schrijven. Ik moest een keer, als opdracht, een brief naar mezelf schrijven en daarin heb ik mezelf verteld dat ik gewoon, zomaar, recht uit mijn hart, moest blijven schrijven omdat het goed voor me is. Dat ik een soort zielepijn voel als ik te lang niet schrijf. Deze periode was veel te lang. Dus hier ben ik weer.

Ik ga proberen de komende tijd te vertellen over de weg die ik dit jaar, en eigenlijk heel mijn leven, heb afgelegd. Over wat er mis was en is, wat er allemaal is gebeurd, wat goed was, wat niet, wat moeilijk blijft, maar ook wat makkelijker wordt, wie ik word en wie ik was en hoe dankbaar ik God ben voor Zijn oneindige hulp.

Maar eerst begin ik met foto’s. Foto’s vertellen zo veel, en aangezien ik niet ben gestopt met foto’s maken, vertel ik eerst hun verhalen.

 

The last time I posted a post on this blog was right after my birthday, in March. I then had a big depression, and couldn’t find any words anymore. In the meanwhile, so much has happened, been talked about, healed and changed. One of the things I notice very deeply now that I’m coming to my own more and more is that I miss it so much to write. Once, as an assignment, I had to write a letter to myself and in it I told myself to keep writing, just ordinarily, straight from my heart, because it’s so good for me. That I feel a pain in my soul if I don’t write for too long. This time was too long. So here I am again.

I will try to write about the road I’ve taken this year, and my whole life, actually. About what was and is wrong, about all that happened, what was good, what wasn’t, what stays hard but also about what becomes easier, who I am becoming and who I was and how grateful I am to God for His endless help. 

But firts I’m starting with pictures. They tell so much, and since I haven’t stopped taking pictures, I will tell their stories first. 

 

2015-04-17_1429264909

Maanden geleden ben ik begonnen met een klein projectje. Ik had vorig jaar, tot het voorjaar van dit jaar, erg het gevoel dat ik er niet genoeg kon zijn voor mensen, en dat zij zoveel voor mij deden, maar ik niets terug kon doen. Ik ben toen erg veel kadootjes gaan kopen om maar te laten zien hoe belangrijk ik die personen vind en hoeveel ze voor me betekenen. Ik had zelf echt wel door dat het veel te ver ging, en ik durfde niet meer naar mijn bankrekening te kijken. En ook maakten verschillende lieve mensen me duidelijk dat ze toch wel van me hielden, of ik nu met dozen vol kado’s aan kwam zetten of niet. Toen kreeg ik een idee. Ik hou heel erg van schrijven, van post sturen en van kadootjes geven. Woorden en kadootjes zijn echt mijn liefdestalen. Dus bedacht ik het project #25weeksofgiftsandwords. Als je op mijn Instagram zoekt op die hashtag, zie je wat ik tot nu toe heb gemaakt en hoever ik ben. Ik ben, eigenlijk noodgedwongen, mijn woorden gaan zien als kado’s voor anderen. Samen met nog wat leukigheidjes en mooi versierde post wordt het dan echt een klein kado door de brievenbus. Ik hoop op die manier ook duidelijk te kunnen maken hoe belangrijk de mensen die ik misschien niet vaak zie, maar die wel rotsvast in mijn hart verankerd zijn, voor me zijn.

Months ago I started a little project. Last year, until the Spring of this year, I very much felt like I couldn’t be there enough for people, and that they did so much for me, but I couldn’t give back. I started buying a lot of gifts just to show how important these people are to me and how much they mean to me. I was fully aware that my spending was out of control, and I didn’t dare to look at my bank account. Also, some sweet people told me again and again that they loved me anyway, whether I gifted them boxes full of presents or not. Then I got an idea. I really love writing, sending mail and giving gifts. Words and gifts really are my love languages. So I thought up the project 25weeksofgiftsandwords. When you take a look on my instagram and search with that hashtag, you’ll see what I’ve made so far and how far I’ve come. I started to see, more or less because I had no choice, that my words can be gifts to others. Together with some little goodies and fun spruced up mail it becomes a little gift in the mailbox. I hope to be able to make clear how important the people I may not see a lot, but who are securely anchored to my heart, this way too.2015-11-02_1446466009

2015-09-11_1441965418

2015-08-13_1439463108

2015-07-21_1437483705

2015-07-15_1436948282

2015-07-06_1436187625

2015-06-28_1435498019

2015-06-18_1434622559

2015-06-09_1433844052

2015-06-09_1433841999

2015-04-24_1429888487

Ik heb heel veel lol gehad, geknuffeld en uitstapjes gemaakt met lieve kleine Albert. Op deze foto was hij nog geen twee jaar. Hij speelde hier ‘stickermonster’;)

I’ve had a lot of fun, cuddles and outings with sweet little Albert. In this picture he wasn’t even two years old. He was playing ‘stickermonster’;)

2015-05-10_1431260141

Sorry voor het decolleté, maar ik heb de afgelopen tijd met veel van de mensen die belangrijk voor me zijn een Instax-foto genomen (een soort polaroid). Ik vind het fijn om van al die lieve mensen een foto samen te hebben en ben zuinig op de foto’s. Dit ben ik met mijn moeder.

I’m sorry for the cleavage, but lately I have been taking a lot of instax-pictures (a kind of polaroid) with a lot of the people who are important to me. I love having these pictures of me together with all those sweet people and I take good care of the shots. This is my mom and me. 

2015-05-13_1431502999

De lente was prachtig dit jaar, dat zie ik nu goed terug op de foto’s. Op die momenten zelf kon ik het eigenlijk niet goed zien vanwege die depressie die overal een schaduw overheen legde, maar eigenlijk was het een en al pracht en praal.

Spring was beautiful this year, I can see that very well now in my pictures. At those moments I couldn’t really see it because of the depression that casted it’s shadow over everything, but actually it was all splendor and beauty. 

2015-05-20_1432105869

Op 1 mei 2015 werden mijn langverwachte tweelingneefjes geboren. Wat een prachtige dag, en wat een schatten van baby’s! Adriaan Wout (hij is naar mij vernoemd, daar kan ik nog steeds erg ontroerd om raken) is 5 minuten ouder dan zijn broertje Matthias Jan (vernoemd naar mijn zusje!). Twee lieve, kleine wondertjes, en meteen al zo verschillend! Inmiddels zijn ze ruim acht maanden oud en kan ik me geen tijd meer voor hun geboorte indenken. Het valt niet mee voor mijn broer en schoonzusje, een kleine jongen van twee en een kleine tweeling, maar wat zijn het heerlijke kinderen. En zó verschillend! Matthias is serieus, kijkt de kat uit de boom, kan vreselijk fronsen, weet maar al te goed wat hij wil en vindt het heerlijk om tijden te knuffelen. Hij is een behoorlijke tijd ziek geweest en nu hij zich beter voelt is het heerlijk om hem hard te horen lachen en lekker te zien spelen. Adriaan is verre van serieus, lacht hard en naar iedereen, heeft een ontzettend grappig gezichtje en het maakt hem niet erg veel uit wat er allemaal gebeurt. Meneer serieus en meneer lolbroek, dus. En wat ben ik gezegend met hen, en met Albert, mijn drie grote liefdes.

On the first of May my long expected twin nephews were born. What a beautiful day, and such beautiful babies! Adriaan Wout (he’s named after me, I can still get teary eyed over that) is five minutes older than his little brother Matthias Jan (named after my sister!). Two sweet, little miracles, and immediately so very different! They’ve grown to be over eight months old and I can’t even imagine my life without them in it. It isn’t easy for my brother and sis-in-law to take care of a little two year old and the twins, but they are such amazing kids. And so very different from each other. Matthias is serious, waits to see what happens and takes his time, has the best frown, knows all too well what he wants and loves to cuddle for ages. He’s been sick for quite some time lately, and now that he’s feeling better, it’s amazing to hear him laugh out loud and having a blast playing with his toys. Adriaan is far from serious, laughs quickly and loud and to anyone and everyone, has a very funny face and it doesn’t really matter to him what happens, he’s just happy and content. So mister serious and mister funny pants. How blessed am I to have them, and Albert, my three great loves, in my life. 

2015-05-20_1432106002

Mijn oma met haar tweede en derde achterkleinzoons / My grandma with her second and third great grandsons

2015-05-20_1432106175

De baby’s en ik, de eerste keer dat ze hier ‘op visite’ kwamen. Links Adriaan, rechts Matthias. / The babies and me, the first time they came to ‘visit’. Adriaan on the left, Matthias on the right. 

2015-05-21_1432234816

2015-05-31_1433076837

2015-06-05_1433512219

2015-06-14_1434298160

2015-06-14_1434298454

2015-06-16_1434440738

2015-06-16_1434440880

2015-06-27_1435419550

2015-06-27_1435420089

2015-06-30_1435690377

2015-07-04_1436030291

2015-07-04_1436030009

2015-07-04_1436029354

2015-07-06_1436199191

2015-07-06_1436199682

2015-07-09_1436455525

2015-07-18_1437216295

2015-07-18_1437217363

2015-07-22_1437579378

2015-07-30_1438270900

2015-08-18_1439913124

2015-08-18_1439913989

2015-06-05_1433512358

2015-06-05_1433512512

Heerlijk knuffelen, dutjes doen en spelen met en zorgen voor mijn drie neefjes (en Frits, mijn hondje)./ Gloriously cuddling, napping and playing with and taking care of my three nephews (and Frits, my dog).

2015-06-05_1433514905

2015-07-27_1437987087

Mijn supertrotse moeder, oma van drie heerlijke jochies. / My super proud mom, grandma of three sweet boys. 

2015-07-27_1437988607

En we hadden lol / and we had fun

2015-08-02_1438522751

2015-09-17_1442503233

2015-08-29_1440865224

2015-09-11_1441993509

2015-08-29_1440865496

2015-10-05_1444058779

2015-10-14_1444822651

2015-10-17_1445085799

2015-10-17_1445086189

2015-11-14_1447498165

2015-11-14_1447498789

2015-11-29_1448820527

2015-11-29_1448821281

Zie je hoe hard ze groot worden? Het is gek gewoon, ze groeien en leren zó ontzettend snel! / See how big they are getting? It’s plain weird, they grow and learn so incredibly fast!

2015-11-21_1448121800

Zusje en ik gingen naar #FlavouritesLive, een evenement waarbij (creatieve) webshops voor een paar dagen in een oude scheepshal in Amsterdam een echt winkeltje openen. Het was erg gezellig, en de fotobus was grappig en gaf ons een… bijzonder resultaat. / Little sis and I went to #FlavouritesLive, an event where (creative) webshops open a real store for a few days in an old ship wharf in Amsterdam. It was really fun, the photobus (a photoboot in an old Volkswagen van) was funny and gave us a… special result.

2015-08-29_1440861703

2015-08-29_1440861942

2015-08-29_1440862186

2015-08-29_1440862412

Ik ging met lieve vriendin J een dag naar de Heide bij Ede. Het was er prachtig en ik heb hard genoten van de mooie natuur en het zeer goede gezelschap. / I went to the heather near Ede for a day with sweet friend J. It was so beautiful here and I really enjoyed the gorgeous nature and the very good company. 

Ik ben ook nog een nachtje weggeweest naar Zeeland met vriendin E. Helaas zijn we de tweede dag ’s avonds laat teruggereden naar huis omdat het met Adriaan niet goed ging, maar gelukkig viel het uiteindelijk mee. De anderhalve dag die we samen doorbrachten, was erg leuk en gezellig. En de kleine dorpjes in Zeeland waren erg fotogeniek! / I also went away for a night to Zeeland (Sealand, a province of the Netherlands) with friend E. Unfortunately we drove back home late at night the second day because something seemed seriously wrong with Adriaan, but fortunately, after some time in the hospital, he was okay. The day and a half we did spend together were lots of fun. And the tiny towns of Zeeland were very photogenic. 

In de herfst zijn nichtje en vriendin R en ik een weekend naar de Belgische Ardennen geweest. Het was meer dan prachtig, ik geloof dat ik nog nooit zoveel moois heb gezien… / In the Fall cousin and friend R and I went to the Belgian Ardennes for a weekend. It was more than gorgeous, I don’t think I’ve ever seen so much beauty…

 

2015-10-30_1446220586

2015-10-30_1446220339

2015-10-30_1446220102

2015-10-30_1446219626

2015-10-30_1446217872

2015-10-27_1445940361

Ondertussen hadden mijn broer en schoonzusje een plan beraamd. Op een ochtend werd er een enorm konijnenpaleis bij mijn kleine huis gezet en een paar dagen later mocht ik met mijn broer twee schattige, jonge konijnen uit gaan zoeken! Echt een geweldig kado, ik ben helemaal dol op konijnen! Ik geniet heel hard van ze (de dames heten Truus en Toos). / In the mean while my brother and sis-in-law made up a plan. One morning, a huge rabbit palace was delivered outside of my tiny home and a few days later I got to pick out two adorable, fluffy bunnies! Really an amazing gift, I adore rabbits! I enjoy their company so much (the ladies are called Truus and Toos).

2015-09-19_1442676351

2015-09-19_1442676792

2015-10-04_1443973849

En ook van alle andere dieren geniet ik volop / I also love our other animals to the max

2015-11-19_1447917067

2015-11-23_1448277339

2015-10-04_1443946504

2015-09-26_1443257101

2015-09-19_1442697110

2015-07-25_1437840425

2015-07-08_1436346609

2015-07-08_1436342744

2015-07-12_1436732381

Natuurlijk heb ik nog veel meer gedaan. Ik ben met een heel goede vriendin naar een Eva-dag geweest, heb gezellig gewinkeld met allerlei mensen, heb regelmatig lekker een drankje gedaan met lieve mensen, ben op bezoek geweest bij lang-niet-gezien-vrienden, heb mijn vriendinnen regelmatig gezien, heb heerlijk met hen en de mannen/ vrienden gegeten, ben naar verjaardagen geweest, heb meegeleefd en meegelachen, ben vaak uit eten geweest, het prachtige nieuws gekregen dat een aantal vriendinnen weer een kindje verwachten maar ook een aantal keer het nieuws gehad dat het verwachte kindje het helaas niet gehaald had. Ik heb mijn zusje en zwager hard zien werken aan hun nieuwe, eerste eigen huis, en gisteren voor het allereerst in hun vrijwel ‘af’, prachtig luchtige en gezellige huis gezeten. Ik ben erg trots op hen! Ik zal binnenkort een december/januari overzicht maken, daar komen ook nog genoeg foto’s voorbij.

Dit was een enorm lange post, maar ik denk dat het tot op zekere hoogte wel weergeeft wat mijn leven in heeft gehouden de afgelopen tien maanden: ik zie de schoonheid en de veiligheid en de stappen die ik neem nu. Bovenal zie ik een trouwe Vader die me nog dichter tegen Zich aan heeft getrokken. Ik hoop jullie op de hoogte te houden! x

Of course I’ve done a lot more. I went to an Eva (Eve) day (Eva is a Dutch magazine for christian women) with a very good friend, have been out shopping with lot’s of people, regularly went out for drinks with sweet people, visited long time no see friends, saw my girlfriends more often, had lovely dinners with them and the husbands/boyfriends, went to birthdays, lived along with people and laughed along, went out for dinner quite often, got the beautiful news that some of my friends are expecting a baby again but also a few times the news that some expected babies didn’t survive. I’ve seen my sister and bro-in-law work hard at their new, first own home and sat down there yesterday in their practically done, airy and cosy home. I’m really proud of them! I’ll soon make a December/January in review post, enough pictures will come by.

This was a massive post, but I think that, to a certain degree, it reflects what my life has been like the last ten months: I see the beauty and the security and the steps I’m taking now, in hindsight. Above all I see a faithful Father Who’s drawn me even closer to Him. I hope to keep you posted! x 

 

signature

6 Comments · Labels: Bible, Catching up, child of light, Familie, Family, Foto's, Fotocabine, Friends, God, Gratefulness, Instagram, lately, Life lately, Love, Personal, Persoonlijk, photos, Schrijven, Vrienden, weekend, Writing

Monday Thankfulness #19

18/03/2015

Monday ThankfulnessEnglish text below:

De voorjaarsvakantie is hier in de regio weer voorbij… Ik heb eigenlijk altijd ‘vakantie’ (onvrijwillig, maar toch), dus voor mij was deze week niet zo anders dan andere weken. Ik hoop dat degenen onder jullie die ook lekker vrij hadden, hebben genoten van jullie vrienden, familie, de natuur en de zeeeeeeën van tijd:-) Sterkte (of veel plezier) als je weer aan het huishouden, werk en/of studie moet. Ik heb het deze week erg druk gehad en ben weer erg gezegend, maar heb niet veel foto’s gemaakt. Wel heb ik nog een paar screenshots gemaakt van Twitter, Instagram en Facebook om te delen.

Dit is wat ik op 28 februari schreef. Inmiddels is het 18 maart en ben ik tussendoor ziek geweest en helaas had ik mijn laptop aangestoken, dus die is tussendoor ook naar de dokter geweest. Inmiddels ben ik jarig geweest en heb ik zondag mijn verjaardag gevierd, dus nog meer dankbaarheid en foto’s! Sorry dat ik twee hele dagen te laat ben, ik denk dat dat niet zo’n probleem is, toch? Lees en kijk lekker mee:

In our region of the country, the spring vacation is over… I really always have ‘vacation’ (unvoluntarily, but still), so for me this week wasn’t as different as any other week. I hope that the ones amongst you who were at home too have enjoyed your friends, family, nature and the hours and hours of free time:-) Good luch (or fun) when you have to get back to your household, work and/or studies. I have been really busy this week and have been very blessed again, but I didn’t take too many photo’s. I did however take some screenshots of Twitter, Instagram and Facebook to share with you.

This is what I wrote on the 28th of February. Now it’s the 18th of March and in the meanwhile I have been sick and unfortunately I’ve passed it on to my laptop, so it’s been to the doctor too. Last week was my birthday and Sunday I had a little celebration, so all the more gratefulness and pictures! I’m sorry for being two whole days too late, but that’s okay, right? Read and watch along:

:: Het is maart! Inmiddels al de achttiende, dus ik ben er een beetje laat mee, maar dit is de maand waarin de lente begint en daarom ben ik er altijd heel blij mee als maart zich aandient!

33

:: It’s March! It’s the eightteenth already, so I’m a little late celebrating it, but this is the month in which Spring begins and that’s why I’m always very happy when March arrives.

:: Ik ben dankbaar dat ik vorige week woensdag weer een jaar ouder mocht worden. Ik zag er best wel tegenop omdat ik griezelig dicht bij de dertig terecht ben gekomen en daar, voor mijn gevoel, eigenlijk niets voor te laten zien heb. Geen werk, geen huis, geen man en gezin, geen werk in de kerk, geen auto… Niets van wat heel veel van mijn leeftijdsgenoten al lang en breed hebben. Ik zag er dus behoorlijk tegenop om ouder te worden. De laatste vier jaar heb ik voor mijn gevoel totaal stil gestaan. Ik heb hard gewerkt om vooruit te komen, maar zie zelf eigenlijk geen enkele vooruitgang en voel me ook niet beter. Gelukkig heeft lieve vriendin J ook op m’n verjaardagskaartje en persoonlijk weer gezegd dat ze een groot verschil ziet in mijn gedrag. Verder kreeg ik héél veel kaarten met bloemen en bosjes bloemen en de wens dat ik mocht gaan groeien en bloeien en dat heel het jaar als lente, vol nieuw leven, voor me mocht zijn. En dat vind ik zó mooi! Als zoveel mensen tegelijk aan bloei en nieuw leven denken bij mijn verjaardag, dan kan dat maar één reden hebben: God is nog niet klaar met me. God zij dank!

:: I’m thankful that I got to get another year older last Wednesday. I really dreaded my birthday because I’m getting scaringly close to thirty and I feel like I have nothing to show for it. No job, no house, no husband and family, no church work, no car… Nothing of what people my age have had for years now. So I really dreaded getting older. The last four years I felt like I have been standing completely still. I’ve worked hard to get ahead, but I don’t really see any progress and I also don’t feel better. Thankfully sweet friend J said, again, on my birthday card and in person that she sees a big difference in my behaviour. Also, I got a LOT of cards with flowers on them and actual flowers with the wish that I could grow and blossom and that the entire year could be like Spring, filled with new life, for me. And that’s SO beautiful to me! When so many people at the same time think of blossoming and new life for my birthday, it can only have one reason: God isn’t finished with me yet. Thank God! 

:: Ik ben dankbaar voor alle prachtige, attente en liefdevolle kadootjes die ik heb gehad voor mijn verjaardag. Ik heb echt gemerkt dat iedereen goed heeft nagedacht over wat ze me wilden geven en heb zó ontzettend veel kadootjes gekregen! Ik voel me echt erg geliefd! Een paar kleine kadootjes staan niet op de foto’s: chocolaatjes, een fles douchegel en twee vulpennen – maar dat is niet omdat ik ze niet waardeer of mooi vind, maar omdat ik ze eventjes kwijt was- oeps! Nou, hier komt de hele lading foto’s:

10

Kadootje van lieve, lieve vriendin J, die (traditiegetrouw, net als met Valentijn) een paar daagjes eerder een kadootje kwam brengen. Ze had allerlei prachtige craftspullen voor me gekocht, een leuke uil, narcisjes in vaasjes, natuurlijk het superschattige mandje waar alles inzit en een schattig krijtbordje, dat nu naast de deur van mijn huisje hangt om me er iedere dag aan te herinneren dat ik geliefd ben! / Present from sweet, sweet friend J, who (according to her new tradition, just like she did with Valentine’s) brought by a present a few days earlier. She bought me all kinds of beautiful craft supplies, a fun owl, daffodils in little vases, the super cute basket with all the presents in it of course and a cute schoolboard painted sign, that hangs next to the door of my little home now to remind myself every day that I’m loved! 

6

The sign says, in her handwriting: I’m happy with you! 

19

Dit is een deel van de kaarten die ik heb gekregen. De kaart met het varkentje rechtsonder kreeg ik op de dag van mijn verjaardag (woensdag, maar vanwege een sterfgeval in de familie vierde ik mijn verjaardag op zondag) en er stond erg leuk nieuws in! R, mijn vriendin die tegenwoordig in Duitsland woont, kwam speciaal voor mijn verjaardag een weekendje naar huis! De andere kaart met het varkentje vind ik ook heel schattig; volgens mijn zusje en zwager is-ie er voor me om me op te vrolijken als ik verdrietig ben:-) Oh, en de kaart met het ‘ouderwetse meisje’ is mijn favoriet. Er staat boven: de beste tien jaren in het leven van een vrouw zijn tussen de 29 en 59. Hihi, superleuk, bedankt N!  / This is part of the pile of cards I recieved. The card with the pig on it on the bottom right I got on my actual birthday (on Wednesday, but because of a tragic death in the family I celebrated my birthday on Sunday) and it contained some great news! R, my friend who lives in Germany now, was coming to the Netherlands for the weekend especially for my birthday! The other card with the little pig I find adorable too: according to my little sis and brother in law it’s there for me to cheer me up when I’m sad:-) Oh, and the card with the ‘vintage girl’ is my favorite. Above the picture, it says: the ten best years in a woman’s life are between 29 and 59. Haha, super fun, thanks N! 

12

Vriendin J gaf me ook de prachtige sjaal die ik in mijn haar draag in deze foto. Je kunt er niet zoveel van zien, maar ik vind ‘m echt mooi en ze heeft er echt een naar mijn smaak gevonden! En ja, dat is mijn ik-vier-mijn-verjaardag-hoofd:-) / Friend J also gifted me the beautiful scarf I have in my hair in this picture. You can’t see a lot of it, but I really love it and she did a great job finding one to my taste! And yes, that’s my I’m-celebrating-my-birthday-head:-)

5

Dit is het kado wat ik kreeg van mijn neefje Albert: een prachtig schilderij! Zo lief, en ik ben er trots op, want het is het eerste kunstwerk dat ik van ‘m gekregen heb! Het hangt te schitteren aan de muur. / This is the present I got from my little nephew Albert: a beautiful painting! So sweet, and I’m very proud of it, because it’s the first work of art I ever recieved from him! It’s shining away on the wall. The writing says: For auntie Margriet. 

34

Nu we het toch over Albertje hebben: wat wordt hij toch groot! En zie die schattige tandjes! Hier was hij voor z’n pappa en mamma aan het ‘koken’, en als pappa een hapje (lucht dus) vies vond, kwam Albert hem gauw een kusje geven. Ach, het is zo’n schatje! / Now we’re talking about Albert anyway: he’s getting so big! Check out his cute little teeth! Here he was ‘cooking’ for mama and papa, and when papa didn’t like a bite (of air), Albert came running to give him a comforting kiss. Ah, he’s so adorable! 

15

Dit is een prachtige bos bloemen die op mijn verjaardag met vaas en al bij me bezorg werden. Ze waren van mijn vader (die overigens gewoon hier woont maar die dag naar een begrafenis was), en er zat een ontzettend lief kaartje bij; natuurlijk met felicitaties, maar ook met de mededeling dat ik één van zijn twee favoriete dochters was. Nu heeft hij er maar twee, maar ik vind het echt heel erg lief. Omdat mijn zusje altijd een hele vlaag energie, vrolijkheid en bedrijvigheid meeneemt als ze bij ons komt, zie ik altijd dat mijn vader daar vrolijk van wordt en echt helemaal dol op haar is. Ik weet wel dat hij nóóit zou zeggen dat hij een favoriet heeft, maar dacht toch altijd dat ze dat toch wel was, gewoon omdat ze hem weet op te vrolijken door er alleen maar te zijn. Ik heb niet zo’n energieke aanwezigheid en echt vrolijk kun je me ook niet noemen, dus ik voel me altijd nogal schuldig als ik mezelf vergelijk met mijn zusje. Mijn vader kreeg daar lucht van en zodoende kreeg ik dit ontzéttend lieve verjaardagskado! / This is a beautiful bunch of flowers that were delivered for me on my birthday, vase and all. They were from my dad (who by the way lives here too but was at a funeral that day), and a super sweet card was attached to it; of course with congratulations, but also with the stating that I am one of his two favorite daughters. Well, he only has two, but I really really love it. Because my little sister always brings along a whole swoop of energy, happiness and business when she comes here, I always see that that makes my father happy and that he really, really adores her. I know that he would néver say that he has a favorite, but always thought she was that anyway, just because she knows how to cheer him up by just being there. I don’t have such an energetic presence and you can’t really call me cheerful, so I always feel kind of guilty when I compare myself to my sister. My father found out and got me this super precious birthday gift! 

22

En dit zijn de kadootjes van mijn ouders samen; een mooie lijst met een print van een typemachine erin (zó leuk!), een soort huisvormig metalen bakje om planten, bloemen of andere leuke dingen in uit te stallen, wat leuke knutselspullen en de bloemen. Ook heb ik nog geld gekregen. Ik ben erg blij met deze superleuke kado’s! / And these are the presents of my parents together; a beautiful frame with a print of a typewriter in it (só fun!), a kind of house shaped metal thing to display plants, flowers or other lovely things, some nice crafting stuff and the flowers. I also got some money. I’m very happy with these super fun presents! 

23

Een close-up van het frame en de print / A close up of the frame and print

20

Dit kadokistje kreeg ik van mijn zusje en zwager. Het zit helemaal vol met allerlei leuke dingen, zoals maskertjes, pennen, een notitieblok, kaarsjes met een kuiken en een konijn erop, enveloppen… Ik vind het hélemaal leuk, en echt super dat ze alles speciaal voor mij hebben uitgezocht. Grappig trouwens: er zaten ook oorbellen in, die ik toevallig de dag ervoor zelf al gekocht had! Goed mijn smaak ingeschat! / This crate filled with presents I got from my sister and brother in law. It’s filled with all kinds of fun things, like facial masks, pens, a notebook, candles with a chick and a rabbit on them, envelopes… I love áll of it and think it’s really great they spent their time searching for things especially for me. What’s funny by the way: there were some earrings in there, that I happened to have bought for myself the day before too. A good assesment of my taste! 

9

Zaterdag, de dag voor ik mijn verjaardag vierde, ben ik ein-de-lijk op kraamvisite geweest bij kleine F van niet-meer-zwangere vriendin J. Het is een prachtig kindje, zó mooi! Donker haar, de neus van z’n pappa, verder het evenbeeld van z’n grote broer, echt een plaatje! Ik was op slag verliefd (op een niet enge maar ikhougewoonvanbaby’s-manier). Ook zij(vriendin J) kwam zondag met een tasje vol kadootjes aanzetten: deze prachtige bloemen, het groei-het-zelf-set links en twee pakjes washi tape. Ik vind het super! Dankjewel lieve J! / Saturday, the day before I celebrated my birthday, I FINALLY went to see little F of not-pregnant-anymore friend J. It’s a lovely little boy, só beautiful! Dark hair, his father’s nose and the spitting image of his big brother, really ready to frame:-) I fell instantly in love (in a non-creepy but Ijustlovebabies-way). She too (friend J) came to visit on Sunday with a bag filled with these beautiful flowers, the grow-it-yourself-set on the left and two stacks of washi tape. Love it! Thanks sweet J! 

8

Twee van mijn lieve tantes en mijn buren hebben allebei leuke knutselspullen voor me meegebracht. Ik vind het leuk om mijn post te versieren en om scrapbooks (versierde fotoboeken) te maken, dus ik ben heel blij met deze kadootjes! / Two of my sweet aunts and my neighbors gifted me all kinds of fun craft supplies. I love adorning my mail and to make scrapbooks, so I’m very happy with these presents! 

25

Twee andere lieve tantes kwamen ook allebei met superleuke kadootjes aanzetten. Ik schaam me diep, maar ik weet niet meer zo goed of deze kadootjes nu van één tante (en oom) waren, of van twee. Ik weet in ieder geval dat ik het poëzieboek van tante L heb gekregen en de (niet op de foto gezette) vulpennen van tante J. De schriften onder het boekje zijn ontzettend leuk: De ene heeft een blauwe en de andere een rode indeling en je kunt bovenaan de pagina de datum invullen, dus zijn ze heel geschikt als dagboek of voor een brief. Ik heb nog geen tijd gehad voor de dichtbundel, maar ik ben erg benieuwd! Dank lieve tantes! / Two other sweet aunts also came round to bring some superfun presents. I’m very ashamed, but I don’t really remember if these presents came from one aunt (and uncle) or from two. What I do know is that the poetry book is from aunt L and the (not pictured) pens from aunt J. De cahiers under the poetry book are so much fun; one has a blue layout, the other a red one and you can fill in the date on the top of the page. So they’re very suitable as a diary or a letter. I haven’t had time to read the poetry, but I can’t wait to read it! Thanks dear aunts!  

13

En als laatste maar zeker niet als minste; de tas vol kado’s van vriendin R! Het was natuurlijk al een enorm kado dat ze zomaar naar Nederland kwam om mijn verjaardag mee te vieren (en lekker heel de dag bleef, net zoals vroeger) maar toen had ze ook nog eens zoveel leuks bij zich! Twee lieve glaasjes met narcissen, wax en een stempel voor brieven (hoi! hoi!), fleurige pennen, boekenleggers, een heel leuk fotolijstje, een cd van Psalmen voor Nu (aanrader!), bruistabletten voor in bad en zakdoekjes met ‘God bless you’ erop (dat zegt men in Amerika en Engeland als je niest). / And last but certainly not least: the bag filled with presents from friend R! Of course it was already a huge gift that she just came to Holland to celebrate along (and stayed the entire day, just like she always used to), but then she brought so much fun stuff too! Two sweet glass vases with daffodils, wax and a stamp for letters (hooray!), colourful pens, bookmarks, a very cute photo frame, a cd of ‘Psalmen voor Nu’ (Psalms for Now), bubble tablets for in the bath and ‘God bless you’ handkerchiefs. We don’t say that to one another in Holland after we sneeze, we say something like ‘good health’, so this is a fun gift for someone who speaks Dutch. 

14En een paar dingen waarvan ik totaal vergeten was ze in de foto hierboven te stoppen; lieve kleine kaarsen en dit prachtige boekje met plakbriefjes. Ik denk dat ik de voorkant in ga lijsten en de plakbriefjes ga ik natuurlijk zoveel gebruiken als mijn hartje begeert! / And a few things I totally forgot to put in the picture above: sweet little candles and this beautiful little sticky note book! I think I’m going to frame the front and of course use the sticky notes to my heart’s desire! 

::  I’m thankful for all the wonderful, attentive and loving presents I recieved for my birthday. I really noticed that everyone really thought about what they wanted to get me and have gotten SO many presents! I feel really loved. A few little presents aren’t in the pictures: chocolates, a bottle of shower gel and two fountain pens – but that’s not because I don’t appreciate them or like them, but because I misplaced them for a while – oopsie! Well, above is the entire bunch of pictures! 

:: Ik ben dankbaar dat mijn dominee voor me bad in de kerk. Ik heb zelf die dienst niet gehoord, we hebben ’s ochtends namelijk twee diensten en omdat er al redelijk vroeg visite zou komen, hebben we naar de eerste dienst geluisterd. Maar ik geloof zeker dat je een gebed niet hoeft te horen om het te voelen. Ik ben zó dankbaar dat er aan me gedacht wordt, en dat een hele gemeente op zo’n moment voor me bidt! Dat is best overweldigend om over na te denken. Maar ik weet ook dat ik dat gebed hard nodig heb, en dat God werkt als Hij erom gebeden wordt. Soms ben ik te hopeloos, te moe, kan ik de woorden niet vinden of weet ik niet waar ik moet beginnen met bidden. Het is heel goed en bijzonder om dan te weten dat er mensen zijn die dat voor jou doen, die voor je pleiten bij God. In de Bijbel staat dat ook Jezus zelf onafgebroken voor ons pleit bij de Vader. Mooier kan niet.

:: I’m thankful that my pastor prayed for me in church. I haven’t heard the prayer (and the service) myself, we have two services in the morning and because visitors would come fairly early in the morning, we listened to the first service. But I’m sure you don’t have to hear a prayer to feel it. I am só grateful that I’m being thought of, and that, at that moment, an entire congregation is praying for me! It’s quite overwhelming to think about. But I also know that I really need tose prayers, and that God works when He’s asked to do so in prayer. Sometimes I’m too hopeless, too tired, can’t find the words or don’t know where to start praying. It’s very good and very special to know that there are people doing it for you, who plead for you with God. The Bible says that even Jesus Himself pleades for us with the Father, without ever stopping. There is nothing more beautiful. 

:: Ik ben (zoals altijd) dankbaar voor de schoonheid van de natuur. In huis, waar ik altijd zoveel mogelijk hoop-bloemetjes binnenhaal, maar ook buiten, waar het nu steeds iets warmer wordt en de zon steeds meer gaat schijnen. Ik heb in de auto heel hard ‘Halleluja!’ geroepen toen ik de eerste bloesembomen zag en eerlijk waar gehuild toen ik de eerste twee lammetjes (waarvan er één pasgeboren, nog helemaal vies en wiebelig op z’n pootjes was) zag. Alles wordt nieuw: zó’n belofte van trouw en liefde van mijn Vader!

7 16 21 24

:: I am (like always) very grateful for the beauty of nature. In the home, where I always try to put as many hope-flowers as I can, but also outside, where it’s getting warmer and the sun starts to shine more and more. I’ve cried out ‘Hallelujah!’ in the car when I saw the first trees in bloom, and – honestly- I cried when I saw the first two lambs (one of them was just born, still all dirty and wobbly on it’s little legs). Everything will be new: Súch a promise of faithfulness and love from my Father!

:: Er is zóveel om dankbaar voor te zijn, en ik heb de laatste tijd zoveel gekregen, dat ik door de bomen het bos niet meer zie. Daarom stop ik nu maar met mijn ‘lijstje van dankbaarheden’ en deel ik nog even wat dingetjes die ik op internet tegenkwam.

:: There is só much to be thankful for, and I have been given so much lately, that I just can’t see the forest because of the trees (or is that just a Dutch expression?). So now I’ll stop my thankfulness-list and share some things I found on the internet. 

31

In the hardest days of my life I’ve come to know, that I know nothing and God everything. That’s how the hardest days of my life became the most precious ones… 

30

Oh, daar ben ik ook écht dankbaar voor! / Oh, I’m réally grateful for that too!

26

Prachtige waarheid / beautiful truth! 

29

Ik heb de neiging om dit van boven naar beneden te lezen, maar de prachtige waarheid is net zo groot als wanneer je het van beneden naar boven leest. / I’ve got the tendency to read this from above to below, but the beautiful truth is just as great when you read it from below to above. 

28

Iets om te onthouden rondom mijn verjaardag, als ik me soms waardeloos voel… / Something to remember around my birthday, when sometimes I feel worthless… 

27 18

Mijn ochtenduitzicht / My morning view

2 4 11 1

 

Mooi he, die laatste paar plaatjes? Ze zijn ook mooi om uit te printen. Een heel fijne week verder!

Beautiful, right, those last few pictures? They are also beautiful to print. Have a lovely week!  

 

 

signature

1 Comment · Labels: #SheReadsTruth, Birthday, child of light, Diary, Familie, Family, Friends, God, Gratefulness, Inspiratie, Inspiration, Instagram, lately, Life lately, Monday Thankfulness, Music, Muziek, Personal, Persoonlijk, photos, Presents, Spring, Thanksgiving, Vakantie, Vrienden

Monday Thankfulness #18

23/02/2015

Monday ThankfulnessEnglish text below:

98

Maandag, start-van-een-drukke-week-dag. Voor mij niet zozeer, maar voor de meesten van jullie waarschijnlijk wel. Ik hoop dat jullie een goede week hebben! Lees en kijk gerust mee wat ik allemaal gedaan heb en waar ik dankbaar voor ben van de afgelopen week:

Monday, start-of-a-busy-week-day. For me, not so much, but for most of you it probably is. I hope you’ll have a good week! Read and watch along to what I’ve been up to and thankful for in the past week:

:: Ik ben bovenal dankbaar voor een toevoeging aan mijn ‘hart-familie’ (en eigenlijk ook aan mijn bloed-familie) want mijn ‘zwangere vriendin J’ is niet zwanger meer! Aan het begin van de week werd er een prachtig jongetje geboren, F. Aangezien J’s man mijn achterneef is, heb ik er dus niet alleen hart-familie bij, maar ook een achter-achterneefje! Alles is gelukkig goed met moeder en zoon (en vader en grote broer) en F is een stevige, gezonde Hollandse jongen. Helaas heb ik ‘m nog niet in het echt gezien omdat ik behoorlijk verkouden ben en ik het echt erg zou vinden om zo’n kleintje aan te steken, maar gelukkig stuurt z’n lieve moeder me regelmatig foto’s en updates! Ik had van de week een hele blogpost aan ‘m geweid, maar die is op de één of andere manier verdwenen, zo jammer! Dus nu laat ik het maar bij een zegenbede voor dit kleine wondertje:

de Here zegent jou, en hij beschermt jou.
hij schijnt zijn licht over jouw leven.
hij zal genadig zijn en heel dicht bij je zijn.
hij zal zijn leven voor je geven.

Ik hoop en bid dat F gelukkig op mag groeien tot een man van God, en ik weet zeker dat zijn ouders hem daarin voorleven. Welkom op de wereld, klein wonder!

:: Above all I’m grateful for an extension to my ‘heart family’ (and actually also to my blood-family), because ‘my pregnant friend J’ isn’t pregnant anymore! At the beginning of the week, a beautiful baby boy was born, F. Since J’s husband is my second cousin, I didn’t only gain heart family, but also a third cousin! Thankfully everything is well with both mother and son (and father and big brother:-)) and F is a firm, healthy Dutch boy. Unfortunately I haven’t seen him in real life because I have a big cold and I would feel really bad to get such a little one sick, but luckily his sweet mom sends me updates and pictures regularly! Last week I wrote a whole blogpost about him, but it suddenly dissapeared. Such a shame! So for now I just want to bless him with this kid’s song (imagine it being beautiful and rhyming in Dutch):

The Lord blesses you, and He protects you

He shines His light over your life

He will be merciful and very close to you

He will give His life for you 

I hope and pray that F will grow up happy to become a man of God, and I’m certain his parents are an example for him in that. Welcome to the world, little miracle!

:: Ik ben dankbaar voor de foto, hierboven, die mijn zusje naar me stuurde. Ze heeft de bloemen die ik haar had gegeven gedroogd en nu staan ze mooi te zijn in de keuken. Ik weet niet wat het is met mij en bloemen, maar ik kan gewoon helemaal vertederd zijn of hoop krijgen van bloemen. Op het moment staan er gemengde voorjaarsbloemen naast mijn bed, en ranonkels, witte druifjes, blauwe druifjes en gerbera’s in de woonkamer. Helaas zijn de lieve krokusjes die ik van andere vriendin J kreeg dood:( Maar goed, nog genoeg andere hoop-op-voorjaar-bloemen!

:: I’m grateful for the picture above that my little sister sent me. She dried the flowers I gave her and now they’re standing in the kitchen being pretty. I don’t know what it is with me and flowers, but I can get all mushy or hopeful when I see them. At the moment there are mixed spring flowers next to my bed, and ranunculus, grape hyacinth, white hyacinth and gerbera’s in the living room. Unfortunately the sweet crocusus other friend J gave me have died:( But still, enough other hope-for-spring flowers! 

:: Ik ben dankbaar voor de hartjespasta die ik van J kreeg- deze week heb ik de hele zak (met nog een zak strikjespasta, anders hadden we niet genoeg) verorberd samen met ons gezin. Het was heerlijk, en zag er vooral ook erg leuk uit. En ik heb bij élke hap gedacht aan de lieve vriendin die hiermee haar liefde betoonde:-)

104

::  I’m grateful for the heart shaped pasta J got me – this week I’ve eaten the whole bag (combined with a bag of bow tie pasta, otherwise we didn’t have enough) together with our family. It was delicious, and looked awesome! And with every bite I thought of my sweet friend who showed her love for me by getting me this:-)

:: Ik ben dankbaar voor onze dominees. De preek van zondagochtend was prachtig, en die van ’s avonds ook. Daarnaast kreeg ik weer een mailtje van onze ‘wijkdominee’ (onze gemeente is heel groot, dus is ie verdeeld in drie wijken met ieder een eigen predikant, maar ik luister naar alle drie de predikanten graag) waarin hij een uitgeschreven preek had meegestuurd. Hij vertelde me dat ik die preek misschien niet gehoord had, en dat hij erin had verteld hoe Jezus zelf ook een paniekaanval kreeg. Ik ben er nog niet aan toegekomen de preek te lezen of de dominee te bedanken, maar ik vind het heel fijn en lief dat hij zo meeleeft en laat merken dat er aan me wordt gedacht. Bedankt, dominee! Het is bijzonder hoe God’s Geest door u werkt, ik had net even een bemoediging nodig!

:: I’m grateful for our pastors. The sermon of Sunday morning was beautiful, and so was the one in the evening. I also got an email again from the pastor of our district (our church is very big, so it’s divided in three districts which each have their own pastor, but I love to listen to all three pastors) in which he sent along a sermon he had written. He told me I might not have heard that sermon and that he’d told in it how Jesus Himself also had a panick attack. I haven’t had the time to read the sermon or thank my pastor, but I think it’s really nice and sweet that he cares and lets me know people think about me. Thanks, pastor! It’s amazing how God’s Spirit works trough you, I just needed some encouragement! 

:: Ik ben dankbaar voor alle dieren om me heen. Hieronder hondje Frits en kat Nellie, die iedere avond het ‘ziekenbed’ in de huiskamer innemen. Het bed staat er nu al een hele tijd, eerst voor mijn oma die hier een tijd logeerde, toen voor mijn broertje die longontsteking had, toen voor mijn schoonzusje die migraine en griep had en toen weer voor mijn broertje die maar bleef hoesten en erg moe was. Vandaag hebben we het maar weer opgeklapt – gelukkig is iedereen een stuk beter en eventueel kan iedereen ook op de bank terecht voor verpleging:-) Ik vind het zo leuk dat de hond en kat zulke dikke vrienden zijn – iedere ochtend als Frits uit de slaapkamer van mijn ouders komt, komt Nellie hem kopjes geven. Ook spelen ze samen en ze hebben nooit ruzie. Gewoon fijn om om je heen te hebben, zulke knuffels.

101

:: I’m grateful for the animals surrounding me. Above are little dog Frits and cat Nellie, who take their places on the ‘sickbed’ in our living room every night. The bed has been standing there for quite some time now; first for my grandma who stayed here for a while, then for my little brother who had pneumonia, then for my sister in law who had migraine and the flu and then again for my little brother who kept coughing and getting tired. Today we folded it back up – luckily everyone’s a lot better now and if needed anyone is welcome to get nursed from the couch:-) I love it so much that the dog and cat are such good friends – every morning when Frits comes from my parent’s bedroom, Nellie comes to give him those little head buds that cats do.  They also play together and they never fight. Just nice to have around you, such sweet cuddly things. 

:: Ik ben dankbaar voor de periodes met zon tussen de winterse buien door. Het is nu steeds heel grijs, dan gaat het regenen, hagelen of zelfs sneeuwen en even later schijnt de zon weer. Van mij mag de lente nu wel komen, maar plaatjes als deze (uitzicht vanuit mijn slaapkamer) zijn toch ook wel mooi:

103

:: I’m grateful for the little times filled with sunshine in between the wintery weather. It keeps getting really grey, then it starts raining, hailing or even snowing, and a minute later the sun comes out again. For me, it’s time to get spring going, but pictures like this (the view from my bedroom) are, I admit, pretty too! 

:: Ik ben dankbaar voor, en trots op (verrassing!) mijn neefje! Hij is zo’n slimmerik. Hij is nu 20 maanden (dus anderhalf en twee maanden) en is echt snel met sommige dingen. Gisteren heeft ie voor het eerst keurig op de wc een grote en kleine boodschap gedaan, je kunt met ‘m praten (hij praat nog niet terug (kan alleen ‘koken’, ‘kiekeboe’, ‘mama’ en ‘papa’ zeggen) maar maakt heel goed duidelijk of hij je begrijpt en wat hij wil) en doet alles na. Zo wilde hij heel graag steeds met pappa computeren aan het grote bureau. Goede oplossing: een klein bureau met bijpassende stoel en een ‘echte’ laptop, net als pappa. Ook komt hij graag in de keuken, maar omdat dat een beetje gevaarlijk is, heeft hij nu zijn eigen mini-keuken, compleet met knopje waar je op kunt drukken zodat je een afzuiger-geluid hoort. Zo leuk, dat nadoen!

100 99

:: I’m thankful for, and proud of (surprise!) my little nephew! He’s so smart. He’s 20 months old now (so a year and a half plus two months) and picks up some things super fast. Yesterday he went on the toilet for the first time ever and did a number one and two, you can talk with him (he doesn’t talk back yet (he can only say ‘cooking’, ‘peekaboo’, ‘mama’ and ‘papa’) but he makes perfectly clear if he understands you and what he wants) and mimics everything.  He wanted to work with daddy on the computer behind the big desk all the time. Good solution: a small desk with matching chair and a ‘real’ laptop, just like daddy. He also likes to get into the kitchen, but because that’s kind of dangerous, he now has his own tiny kitchen, complete with a button you can press so you hear an exhaustion sound. So much fun, the mimicking! 

:: Ik ben dankbaar voor de dingen die me aan het lachen maken. Zoals deze review op amazon over een apparaatje dat bananen in stukjes hakt (iedereen heeft echt zijn best gedaan op die reviews!), deze vreselijk flauwe woordspeling en dingen (of mensen en dieren) om me heen, zoals deze vrienden die kont-aan-kont liggen te ronken:

102

:: I’m grateful for the things that make me laugh. Like this review on Amazon about a tool that chops banana’s into pieces (everyone really did good on those reviews), this terribly lame word joke and things (or people and animals) surrounding me, like these friends, snoring butt to butt.

Niet zoveel deze week, maar natuurlijk ben ik voor nog veel meer dankbaar. Ik ben alleen een beetje in tijdnood gekomen omdat het scherm van mijn laptop kapot was (en nu weer gemaakt is, maar alweer kuren begint te vertonen) dus enkel een paar dingetjes. Ik hoop jullie hier woensdag weer te zien, fijne week!

Not that much this week, but of course I’m grateful for a lot more. I’m just a little pressed for time because the screen of my laptop was broken (and got fixed again, but is already having symptons again) so only a few things this week. I hope to see you back here on Wednesday, have a nice week! 

 

signature

Leave a Comment · Labels: #SheReadsTruth, child of light, Diary, Encouragement, Familie, Family, Foto's, Friends, God, Gratefulness, lately, Lent, Life lately, Monday Thankfulness, Personal, Persoonlijk, photos, Thanksgiving, Vrienden

Monday Thankfulness #17

16/02/2015

Monday ThankfulnessEnglish text below: 

Mensen, dit weekend is voorbij gevlógen! Bij mij in ieder geval wel. Zaterdag heb ik kadootjes rondgebracht en wat gegeven aan mijn ouders en broertje, zelf ook hele mooie kadootjes (en lieve bedankjes!) gekregen en laat in de middag ben ik met mijn broer, schoonzus en neefje naar IKEA geweest. We hebben daar met z’n vieren lekker gegeten en het was erg gezellig. En nu (zondag) begint de nieuwe week alweer, en dus is het dan tijd voor Monday Thankfulness. Ik heb zo, zo veel om dankbaar voor te zijn! Lees en kijk lekker mee:

People, this weekend has flówn by. At least, my weekend did. On Saturday I delivered presents and gifted my parents and little brother something, got a lot of pretty gifts (and sweet thank you’s!) myself and late in the afternoon I went with my brother, sister in law and nephew to IKEA. We had a nice dinner there and I had a lot of fun. And now (SUnday) the new week has started again, so it’time for Monday Thankfulness. I have so so much to be thankful for!  Read and look along: 

:: Ik ben dankbaar voor mijn zusje. Ik zal niet vertellen waarom, want dat is persoonlijk, maar ik ben de afgelopen week zó dankbaar voor haar geweest. Ik heb God iedere dag, keer op keer, gedankt dat Hij zo goed voor haar zorgt. Dat Hij haar in Zijn hand houdt en haar kracht is. Ze was de afgelopen week samen met de familie van mijn zwager op wintersport, en toen ze thuiskwamen stonden er een mooi boeket bloemen, een kaartje en twee prints in lijstjes voor hen klaar. Op de ene print stond: Zij is gekleed in kracht en waardigheid en lacht zonder angst voor de toekomst. (uit Spreuken 31) Ik ben zó dankbaar dat ze inderdaad mag lachen, zonder angst voor de toekomst!

:: I’m thankful for my little sister. I won’t tell why because it’s personal, but the past week I have been só grateful for her! I’ve thanked God every day, time and again, that He takes such good care of her. That He holds her in His hand and is her strength. She went skiing the past week with my brother in law’s family, and when they got home there were a nice bouquet of flowers, a card and two prints in frames for them. The text on one of the prints said: She is clothed in strength and dignity, and she laughs without fear of the future (from Proverbs 31). I’m só grateful that indeed she can smile, without fear of the future! 

:: Ik ben dankbaar dat ik zulke ontzettend lieve, zorgzame en meelevende vriendinnen heb! Daarom was ik al ruim een maand geleden bezig met het uitzoeken van kadootjes voor Valentijnsdag. (Hoewel ik vrijwel niets van St. Valentijn weet en ik het allemaal nogal commercieel vind, vind ik het heerlijk om kado’s te geven en mensen van wie ik hou dat ook te laten merken, dus ik doe gewoon lekker mee:-)) Zaterdag heb ik die kadootjes bezorgd. Helaas kon ik het maar aan één van mijn vriendinnen persoonlijk overhandigen, de rest was niet thuis. Maar ik kreeg allemaal lieve en enthousiaste reacties en daar ben ik dan weer blij mee. Zo zag het kadootje eruit (alleen heb ik later nog van die grote snoephartjes met teksten erop toegevoegd, die zijn óók zo leuk!):

72

:: I’m thankful I have such amazingly sweet, caring and emphatic girlfriends! That’s why I was busy picking out presents for Valentines day over a month ago (Even though I know almost nothing about St. Valentine and I think the commercializing goes too far, I love giving gifts and showing the people I love that I care, so I always join in:-)). Saturday I delivered these presents. Unfortunately I could only give it to one friend personally, the rest weren’t at home. But I got all kinds of sweet and exited reactions, and that made me happy. Above is what the present looked like (only later I added those big candy hearts with texts on them, they are cute too): 

:: Ik ben dankbaar voor mijn lieve schoonzusje. Afgelopen dinsdag vierde ze haar verjaardag. Hopelijk is dit haar laatste verjaardag met maar één kindje en heeft ze er op haar volgende verjaardag drie! Ik weet nog goed dat ik haar voor het eerst ontmoette: ze was erg verlegen en noemde me zelfs ‘u’ (terwijl ze bijna tien jaar ouder is:-)) Nu, bijna tien jaar later, zijn we echte vriendinnen en hou ik heel veel van haar!

::  I’m thankful for my sweet sister in law. Last Tuesday she celebrated her birthday! Hopefully this will be her last birthday with only one kid and she will have three on her next one! I remember when I first met her – she was very shy and even called me ‘u’ (a form of ‘you’ you use in Dutch for people that are older, are your superior or you don’t know at all). Now, almost ten years later, we are real friends, and I really love her!

:: Het eerste ‘Valentijns’kadootje dat ik kreeg, kreeg ik twee dagen voor Valentijn van lieve vriendin J. Omdat ze niet van het hele commerciële gebeuren houdt, was ze (heel rebels:-)) vroeg met kadootjes. Ik kreeg een heel lief briefje, een zak pasta in de vorm van hartjes (ja, pasta, dat is de weg naar mijn hart) en verse krokusjes. Die bloemetjes gaven me zoveel hoop op het voorjaar, op een nieuw begin, op nieuw leven… Dank je lieve J!

79

 Zo zagen de krokusjes eruit toen ik ze kreeg (de pasta ziet er nog steeds zo uit:-)) / This is how the crocuses looked like when I got them (the pasta pretty much looks the same still:-))

77

De volgende ochtend werd ik wakker en zagen de krokusjes er zo uit / the next morning I woke up and the cocuses looked like this

82

En nu zien ze er zo uit! Prachtig! / And now they look like this. Beautiful!

:: The first ‘Valentines’ present I got, I got two days before Valentine’s from sweet friend J. Because she doesn’t like the whole commercial business, she was (very rebellious:-)) early with her presents. I recieved a very sweet note, a bag of pasta in the shape of hearts ( yes, pasta, that’s the way to my heart) and fresh crocuses. Those flowers gave me so much hope for Spring, for new beginnings, for new life… Thank you sweet J! 

:: Ik ben dankbaar voor mijn derde afspraak bij de nieuwe psychologenpraktijk. Mijn vaste behandelaar (de ‘baas’ van het bedrijf) heeft het zo druk dat we maar eens per maand een afspraak konden maken, en dat vond hij veel te weinig. Daarom stelde hij voor dat ik tussen de afspraken met hem door met een andere psycholoog uit zijn praktijk zou praten. Ik was vréselijk zenuwachtig om de nieuwe psycholoog te ontmoeten en was erg bang dat het totaal niet zou klikken. Gelukkig was het een ontzettend aardige, enthousiaste man die me goed begreep en waarbij ik me op mijn gemak voelde. Ik ben zó opgelucht, ik heb echt het idee dat God deze mensen gaat gebruiken om mijn leven weer op de rails te krijgen. En toen we thuis aankwamen, zag ik in de tuin sneeuwklokjes staan… Zoals jullie (misschien, ghehe) wel weten, geven lentebloemen me echt hoop. Het was net een teken, een teken dat ik inderdaad hoop mag hebben.

:: I’m thankful for my third appointment at the new Psychologists practice. My regular psychologist (the ‘boss’ of the practice) is so busy that he could only see me once a month, and he thought that was way too little. That’s why he suggested that, in between sessions with him, I would have sessions with another psychologist in his practice. I was terribly nervous to meet the new psychologist and was very afraid we wouldn’t get along at all. Luckily he was a very kind, enthousiastic man who understood me very well and who made me eel at ease. I’m só relieved, I really have the feeling that God is going to use these people to get my life back on track. And when we got back home, I saw snowdrops in the garden… As you (might, ghehe) know, Spring flowers really give me hope. It was like a sign, a sign that indeed I am allowed to have hope. 

:: Ik ben dankbaar voor mijn tante, die deze week ook jarig was. Ruim een maand geleden was het vijf jaar geleden dat haar man overleed, en ik heb er echt bewondering voor hoe zij haar leven weer heeft opgepakt. Ook is ze er altijd voor ons als we haar nodig hebben en is ze een grote lieverd. Gefeliciteerd, tante D!

:: I’m thankful for my aunt, who also celebrated her birthday last week. A little over a month ago it was five years ago that her husband died, and I really admire how she’s going on with life. She’s also always there for us when we need her en she’s a big sweetheart. Happy birthday, aunt D! 

:: Ik ben dankbaar voor de kadootjes die ik zaterdag kreeg. Ik had eigenlijk niet echt iets verwacht, maar toch heb ik zóveel lieve dingen gekregen! Van lieve vriendin R kreeg ik een heel pakket met de post, met een prachtige lijst met een poster met de namen van God erop, een cd die ik graag wilde kopen maar waar ik geen geld voor had, een scháttig notitieboekje en een heel mooi tijdschrift. Ik ben er echt heel blij mee en voel me enorm verwend. Dank, lieve R! Van mijn moeder (ook namens mijn vader, denk ik:-)) kreeg ik een lief tasje met leuke spulletjes. Een zakdoek met veel liefde erop, een mooie, lieve kaart en een boekje met postkaarten met tekeningen erop uit het prentenboek ‘Raad eens hoeveel ik van je hou’. Dank, lieve lieve pap en mam!

75

Het kado van R / R’s present

78

Het kado van mijn ouders / my parent’s present

:: I’m thankful for the presents I got on Saturday. I didn’t really expect to get anything, but still got só much sweet things! From sweet friend R I got a big package trough the mail, a beautiful frame with a poster in it with God’s names on it, a cd I really wanted to buy but didn’t have the money for, a supercute notebook and a beautiful magazine. I’m really very happy and feel really spoiled. Thank you, dear R! From my mom (and I guess also from my dad:-)) I got a cute bag with nice stuff. A handkerchief with lot’s of love on it, a beautiful, sweet card and a book with postcards with drawings from the children’s book ‘Guess how much I love you’ on it. Thanks, sweet sweet mom and dad.

:: Ik ben dankbaar voor de mooie snailmail die ik van mijn aangetrouwde nicht kreeg. Ze heeft er echt haar best op gedaan en ik ben er heel blij mee. Dankjewel, lieve A!

80

De snailmail van A. Met een brief, een envelop vol kleine kadootjes en heel veel confetti, een onderzetter in de vorm van een bloem die ze zelf voor me gehaakt heeft en een miniscuul doosje met mini-lucifers uit Zweden. Superleuk! / The snailmail from A. With a letter, an envelope filled with little presents and lts of confetti, a coaster shaped like a flower that sche crocheted herself and a tiny matchbook with tiny matches from Sweden. Super fun! 

:: I’m thankful for the lovely snailmail I got from my cousin in law A. She really worked hard on it and I’m very happy with it. Thanks, dear A! 

:: Afgelopen vrijdag had PostNL een leuke actie: als je je post frankeerde met een dikke lippenstiftzoen, verzonden ze het gratis. Ik schreef een dikke brief aan een vriendin en gaf de brief een zoen en jawel, zaterdag werd ie keurig bij haar bezorgd! We hebben ’s avonds nog even gechat over de inhoud, en ik ben blij dat ik heb geschreven wat ik schreef en met haar reactie. Ze is een enorme lieverd!

73

:: Last Friday the Dutch mail had a fun campaigne: when you ‘stamped’ your mail with a big lipstick kiss, they sent and delivered it for free. I wrote a big letter to my friend, kissed the envelope and lo and behold: Saturday it was neatly delivered at her home! That night we chatted a little about what I wrote, and I’m happy that I wrote what I did and with her reaction. She’s such a sweetheart! 

:: Deze week kreeg ik ook zelf post, naast het pakket van R en de snailmail van A. Ik kreeg een heel lieve kaart en een plastic kaartje met een prachtige Bijbeltekst van lieve vriendin J. (Ik zeg te vaak ‘lieve vriendin’, he? Ik weet niet hoe ik het anders moet verwoorden, lief zijn ze!) De tekst op de kaart was enorm bemoedigend: ze schreef dat ze vond dat ik, vergeleken met een paar jaar geleden, enorm vooruit was gegaan en dat ik er samen met God wel kom. Zó lief, bedankt J! Je weet wat het voor me betekent!

71

:: This week I also got some mail myself, besides R’s package and A’s snailmail. I recieved a very touching card and a plastic card with a beautiful piece of Scripture on it from sweet friend J. (I say ‘sweet friend’ way too much, don’t I? I don’t know how to say it differently, they just are sweet!) The text she wrote on the card was very encouraging: she wrote that she thought that I, compared to a few years ago, have made huge progress and that I will get there with God’s help. Só sweet, thanks J! You know what it means to me! 

:: Ik ben dankbaar voor kunstwerken en wonderen, groot en klein. De tekening die mijn neefje op mijn arm maakte, de bloemen die naast mijn bed staan, de zon die weer een paar dagen heeft geschenen, een klein kindje uit de gemeente dat goed uit een grote hartoperatie is gekomen, mijn kat die heerlijk bovenop me op bed gaat liggen, hulp krijgen uit allerlei hoeken voor mijn schoonzusje nu ze door de zwangerschap weinig kan, in alle rust naar de kerkdiensten kunnen luisteren… God is goed!

74 76

:: I’m thankful for pieces of art and miracles, big and small. The drawing my little nephew made on my arm, the flowers standing next to my bed, the sun that made an appearance for a few days, a little boy from our church who is doing well after major heart surgery, my cat that makes itself comfortable on top of me on my bed, getting help from all kinds of ways for my sister in law who can’t do much because of her pregnancy, being able to listen to church services in peace… God is good! 

:: Ik ben dankbaar voor de dienst van zondagochtend. Er werden twee kleine baby’s gedoopt, een neefje en nichtje van elkaar, en hun opa, onze voormalige dominee, mocht hen dopen. Zo ontroerend, en zo’n wonder dat God Zijn genade al belooft aan kinderen die nog van niets weten!

:: I’m thankful for Sunday moning’s service. Two little babies were baptised, two cousins of each other, and their grandpa, our former pastor, baptised them. So touching, and such a miracle that God already promises His grace and mercy to children who don’t kinow anything yet. 

:: Ik ben dankbaar voor mijn lieve, kleine neefje. Hij is nu ruim anderhalf, en een echt karaktertje. Hij praat nog niet, op wat babygebabbel na, maar weet precies wat je bedoelt en kan zichzelf ook érg goed duidelijk maken met wijzen, ja en nee schudden en, dat ook ja, door te gillen. Maar hij is zó ontzettend schattig en grappig! Zaterdag in de IKEA zaten we helemaal achterin het restaurant en hij besloot eens een stukje te gaan wandelen. Dus daar ging hij hoor, om de paar stappen zich omdraaiend en zwaaiend ‘Daa!’ roepend. Toen we ‘m niet meer konden zien (geen zorgen, hij was dichtbij maar hij is natuurlijk nog zo klein) hoorden we ‘m nog steeds ‘Daa!’ (dag) roepen, en is m’n broer ‘m maar eens op gaan zoeken. Het is zo grappig om ‘m zo bezig te zien, heel zelfverzekerd en nergens bang voor. Hier een ijs-eet-foto, mooi he?

81

:: I’m thankful for my sweet, little nephew. He’s over one and a half years old now, and a real character. He doesn’t talk yet (exept for mama, papa and ‘Daa’, which means something like ‘byyyyy’) exept for some baby babbling, but knows exactly what you mean and makes himself véry clear with pointing, shaking his head or nodding and, that too, by screaming. But he’s só very cute and funny. Saturday at IKEA we were in the back of the restaurant and he decided to go for a walk. So there he went, turning around waving every few steps and shouting ‘Daa!’. When we couldn’t see him anymore (no worries, he was close by but he’s still very small, of course) we still heard him call ‘Daa!'(bye), and my brother went to look for him. It’s so funny watching him act like that, very confident and fearless. Above an ice cream picture, cute right? 

:: Ik ben heel dankbaar voor de dienst van zondagavond. Een dominee die bevriend is met mijn vader kwam preken over wandelen in de Geest. Gods Geest, welteverstaan. Hij gaf goede voorbeelden (als je weet dat je moeite hebt om ’s avonds laat niet naar porno te kijken op je computer, bid dan van tevoren dat Gods Geest je leidt. En als je dan toch die behoefte gaat voelen, zet je computer dan gewoon uit. Als je, uit nieuwsgierigheid en het idee dat je altijd op de hoogte moet zijn van al het nieuws, filmpjes kijkt over bijvoorbeeld de gruweldaden van IS, raken sommige mensen min of meer afgehard, gewend aan geweld, en ook dat kan verkeerd zijn. Vraag Gods Geest dan of je er wel goed aan doet om die filmpjes te kijken, de krant te lezen…) en herinnerde me er weer aan hoe belangrijk Gods leiding in mijn leven is. Bij iedere beslissing, bij iedere zwakheid, bij elk moment van pijn. Soms vergeet ik Hem te betrekken bij dingen en worstel ik in mijn eentje door. En soms zit ik met een zonde en stop ik die weg tot de Heilige Geest me erop attent maakt. Dat gebeurde ook deze week. Ik had mijn oprechte excuses aan iemand aangeboden voor fouten die ik heb gemaakt, en nu benadrukte de dominee dat wandelen in de Geest ook inhoudt dat je elkaar (En God) je zonden belijdt. Heel mooi, die bevestiging, en gewoon helemaal een prachtige dienst. Voor de Hollanders en Vlamingen (oftewel Nederlandssprekenden:-)) onder ons: een lied van Matthijn Buwalda over het opgeven van je eigen strijd en God voor je laten strijden:

http://childoflight.nl/wp-content/uploads/2015/02/Matthijn-Buwalda-Staak-de-strijd.mp3

‘Staak de Strijd’ van Matthijn Buwalda. Als je dit leest via email kun je het liedje niet luisteren, daarvoor moet je dan even naar de site gaan.

:: I’m very thankful for the service on Sunday evening. A pastor who’s a friend of my father came to talk about walking with the Spirit. God’s Spirit, of course. He gave some good examples (when you know you struggle not to watch porn late at night behind your computer, then pray if God’s Spirit will lead you before you start up your computer. And when you still get that need, just turn of the computer. When you, because of curiosity and the idea you always have to know what’s going on in the world, watch video’s about, for example, the afwul things IS does, some people get more or less hardened, used to violence, and that can be a bad thing too. Ask God’s Spirit if it’s the right thing you’re doing – watching those video’s, reading the paper… ) and reminded me of how important God’s direction is in my life. With every decision, every weakness, every moment of pain. Sometimes I forget to involve Him in things and I wrestle along all alone. And sometimes I’m flawed by a sin and tuck it far away until the Holy Spirit points me to it. It happened this week too. I offered my sincere apologies to someone for mistakes I’ve made, and now the pastor emphasized that walking in the Spirit also means confessing your sins to others (and God). Very beautiful, this confirmation, and just a totally magnificent service! The song above is in Dutch, it’s about stopping to fight your own battles and letting God do the fighting. 

Veel om dankbaar voor te zijn, en nog zoveel meer waarin ik niet eens erg heb. God zorgt goed voor mij! Een heel fijne week, en ik hoop hier woensdag weer te zijn met een stukje over… *denkt hard na* – nou ja, dat zie je dan wel. Fijne week!

Lots to be thankful for, and even so much more I don’t even notice. God is taking good care of me. Have a very nice week, and I hope to be back here on Wednesday with a piece about… *thinks very hard* – well, you’ll see then. Happy week! 

 

signature

3 Comments · Labels: #SheReadsTruth, child of light, Diary, Familie, Family, Foto's, Friends, God, Gratefulness, Inspiratie, Inspiration, Kadootjes, lately, Life lately, Monday Thankfulness, Music, Muziek, Personal, Persoonlijk, photos, Presents, Spring, Thanksgiving, Valentine, Valentines Day, Vrienden

Monday Thankfulness #16

09/02/2015

Monday ThankfulnessEnglish text below: 

Nieuwe ronde, nieuwe kansen: maandag! Vandaag mag ik weer met jullie delen waar ik dankbaar voor ben. Ook al kost het me soms moeite om iets te verzinnen (erg he, zo’n gezegend mens zijn en dan nog niet eens precies kunnen benoemen waar al die zegeningen ‘m in zitten!) ik heb weer een aardig lijstje kunnen maken. Lees lekker mee:

New round, new chances: Monday! Today I get to share with you again what I’m grateful for. Even though I sometimes have a little trouble thinking of things I’m grateful for (bad, isn’t it, being such a blessed person and than not even being able to name what all these blessings are!), I’ve been able to make a nice list. Read along: 

:: Ik ben dankbaar voor mijn oma. Hoewel ze net een goede vriend heeft verloren en afgelopen week haar enige zus heeft moeten begraven, blijft ze positief. Ze weet dat de twee mensen die ze (voor nu) verloren heeft, veilig bij God zijn. Ze denkt veel aan hen, maar durft ook alweer de gewone dingen te doen. Ik vind het heel dapper van haar om door te gaan. Als je 82 jaar bent geworden, vallen er steeds meer vrienden en familieleden van je generatie weg. Dat lijkt me een heel eenzaam en onveilig gevoel: een deel van je basis is weg. Gelukkig waardeert mijn oma de jongere generaties ontzettend en gaat ze verder. Ik ben trots op haar.

:: I’m grateful for my grandma. Even though she has just lost a good friend and had to stand at the open grave of her only sister last week, she stays positive. She knows that the the two persons she has lost (for now), are safe with God. She thinks about them a lot, but isn’t afraid to go on with life. I think it’s very brave that she does. When you’ve become 82 years old, you lose so much of the friends and family members of your generation. To me that seems like a very lonely and unsafe feeling: a part of your foundation is gone. Luckily my grandma appreciates the younger generations very much and moves on. I’m proud of her. 

:: Ik ben dankbaar voor de voorjaarsbloemen die ik elke week in huis (en in mijn kleine huisje) haal. Ze geven kleur, geur en hoop op de lente. Nu staat er een vaas naast mijn bed met narcissen, anemonen en anjers. Volop kleur! Ik had een flinke bos van al deze bloemen gekocht, heb een vaasje voor in huis gevuld, een vaasje voor in mijn huisje en twee kleine vaasjes voor twee vriendinnen. Hoop verspreiden!

49

:: I’m grateful for the Sprng flowers I get into our home (and my little house) every week. They give colour, scent and hope for Spring. Right now there’s a vase beside my bed with daffodils, anemones and carnations. Colour all over! I bought a big bunch of all these flowers, filled a vase in the house, one in my little house and two little vases for two friends. Spreading hope!

:: Ik ben dankbaar voor onze dominee. Vrijdagochtend vroeg stuurde hij me een mailtje. Gisteren werd er in onze kerk het Heilig Avondmaal gevierd, en hij wilde me even een hart onder de riem steken. Hij zei dat, hoewel ik er niet bij kon zijn, hij hoopte dat ik me toch verbonden zou voelen met de gemeente, mee zou kunnen vieren en de liefde van de Here Jezus heel dichtbij zou voelen. Ik vond het zo ontzettend lief dat hij aan me dacht, en was er ook echt door bemoedigd. Ik vind het vaak heel moeilijk dat ik niet naar de kerk kan (durf) en zeker dat ik het vieren van het Avondmaal mis. Deze mail bevestigde een beetje wat God me ook altijd zegt over het Avondmaal: je kunt het overal vieren, compleet alleen thuis zijn en tóch samen met een gemeenschap vieren. Dominee, bedankt!

:: I’m grateful for our Pastor. Early Friday morning he sent me an email. Yesterday in our church the Lord’s Supper was celebrated, and he just wanted to encourage me. He said that, even though I can’t be there, he still hoped I would feel connected to the congregation, would be able to celebrate along and would feel the love of Jesus very close. I thought it was so very sweet that he thought of me, and it really encouraged me. I often find it very hard that I can’t (daren’t) go to church, and certainly that I miss celebrating the Lord’s Supper. This mail confirmed a little what God keeps telling me about the Lord’s Table: you can celebrate it anywhere, be completely alone at home an stíll celebrate together with a congregation. Pastor, thank you! 

:: Ik ben dankbaar voor een pakketje wat ik deze week kreeg. Ik had twee gegraveerde stenen besteld via Etsy (deze shop) en was heel blij toen ik ze zag. In de ene steen is mijn favoriete zin uit mijn favoriete lied gegraveerd (‘Tune my heart to sing Thy grace’ uit het lied ‘Come Thou fount of every blessing), in de andere is iets nog veel persoonlijkers gegraveerd. Zoals jullie misschien inmiddels wel weten, zit ik een beetje in een crisis, al behoorlijk wat jaren. Ik vind het moeilijk mijn waarde te zien, voor de mensen maar ook voor God. Wat ben ik Hem waard als ik al mijn dagen op de bank het leven aan me voorbij zie trekken? Ik vraag Hem vaak wat ik voor Hem beteken, of Hij me wil laten weten wat en wie ik ben. En al jaren zegt Hij hetzelfde: Teerbemind. Ik krijg tranen in mijn ogen nu ik dit type… Ik ben teerbemind door de Maker van hemel en aarde! Steeds weer spreekt Hij me hiermee aan. Ik heb het in een steen laten graveren om het nooit te vergeten en bij me te dragen. Het is nu al een kostbaar bezit. Hieronder een foto van één van de stenen (het licht was een beetje raar dus je kunt de tekst niet zo goed lezen, in het echt is het heel duidelijk), het lied ‘Come Thou fount’ en een lied waarin God wordt gevraagd te vertellen wie je bent, een liefdeslied voor je te zingen.

http://childoflight.nl/wp-content/uploads/2015/02/09-Sing-Me-a-Love-Song.m4a

Sing me a Love Song by BarlowGirl

http://childoflight.nl/wp-content/uploads/2015/02/05-Come-Thou-Fount-of-Every-Blessing.m4a

Come Thou Fount of Every Blessing by Chris Rice

50

:: I am thankful for a package I recieved this week. I had ordered two engraved stones trough Etsy (this shop) and I was really happy when I saw them. In one of the stones, my favorite sentence from my favorite song (‘Tune my heart to sing Thy grace’ from the song ‘Come Thou Fount of Every blessing’), in the other something much more personal is engraved. As you may know by now, I’m in a bit of a crisis, for quite some years now. I find it hard to see my worth, for the people but also for God. What am I worth to Him if I spend all my days sitting on the couch, watching life go by? I often ask Him what I mean to Him, if He wants to let me know what and who I am. And for years He’s saying the same: tenderly beloved (‘teerbemind’ in Dutch). I get all teary eyed now I type this… I am tenderly beloved by the Maker of heaven and earth! Time and time again He adresses me like this. I’ve had it ingraved in a stone to never forget it and to carry it with me. It’s already a very precious belonging. Above is a picture of one of the stones (the light was kind of weird so you can’t read the text all that well, but in real life it’s very clear), the song ‘Come Thou Fount’ and a song in which God is asked to tell you who you are, to sing you a love song. 

:: Ik ben dankbaar dat het goed gaat met mijn zwangere vriendin en haar ongeboren kindje. Ze ziet er stralend uit, heeft een prachtige buik en echt die ‘zwangerschapsglans’ en is blij dat ze haar kindje voelt bewegen en over ruim een week uitgerekend is. Ze vertelde over iemand die rond ongeveer dezelfde tijd uitgerekend was, maar vorige week is bevallen van een voldragen maar levenloos kindje. Wat een vreselijk verdriet… Dan besef je des te meer hoe gezegend je bent met een gezond kindje, maar besef je ook dat je, ook in die laatste dagen, nog mag vragen om gezondheid voor jou en je kindje, ook tijdens de bevalling.

:: I’m thankful that it’s going well with my pregnant friend and her unborn little baby. She looks radiant, has a beautiful belly and that real ‘pregnancy glow’ and is so happy to feel her baby move and that she’s due in a little over a week. She told me about someone who was due around the same time, but gave birth to a fully developed but lifeless little baby. What a terrible hurt… You realise all the more how blessed you are to have a healthy baby, but you also realise that, during those last days and during the delivery, you can still ask for health for you and your baby. 

:: Ik ben dankbaar dat, aan het begin van deze week, vriendin J en haar schattige zoontje M langskwamen. M is een maand ouder dan mijn neefje, en het is heel leuk om hen samen te zien en de verschillen op te merken. M is lief, vrolijk, rustig, gezeglijk en aanhankelijk, Albert is ook lief (duh!), maar veel pittiger, hij gaat als een orkaan door het huis, is lekker ondeugend en totáál niet rustig, behalve wanneer hij een filmpje kijkt. Heel andere karakters dus, maar allebei even schattig. Oh, kleine kinderen… Als het aan mij lag had ik er een hele horde van!

51

Kleine Albert. De strepen op zijn voorhoofd zijn strijdwonden: hij probeerde een koprol te maken op een roltrap zonder treden; je weet wel, zo’n band die (in dit geval) naar beneden gaat. Helaas is hij nog niet zo goed in rollen met z’n hoofd eerst, dus landde hij gewoon op zijn voorhoofd. Arm mannetje! / Little Albert. The stripes on his forehead are battle wounds: he tried to do a somersault on a escalator without steps; you know, just a band going (in this case) down. Unfortunately he’s not that good at rolling over head-first yet, so he just landed on his forehead. Poor little guy! 

:: I’m grateful that, early this week, my friend J and het cute little boy M came to visit. M is a month older than my nephew, and it’s so much fun to see them together and notice the differences. M is sweet, happy, easy going, calm, listens well and dependent, Albert is also sweet (duh!) but so much spicier, he goes trough the house like a hurricane, is nice and naughty and not calm at áll, exept when he’s watching a movie. So, very different characters, but both equally cute. Oh, little children… When it was up to me I would have a whole pile of them!

:: Ik ben dankbaar dat ik deze week met mijn schoonzusje naar wat winkels ben geweest. Ze kan vrijwel niet meer lopen (door de zwangerschap van de tweeling), niet bukken en niet tillen, en komt eigenlijk het huis niet meer uit. Dus ik vroeg mijn broer haar met rolstoel en al te brengen, en toen heb ik haar lekker langs wat winkels geduwd, waar ze alvast wat ontzéttend schattige rompertjes voor de tweeling heeft gekocht (waarvan we trouwens nog steeds maar van één kindje het geslacht weten). Ze is nu ruim 25 weken zwanger, en de zwangerschap valt zwaar. Ik ben van plan haar eens vaker mee te nemen, dan zit ze niet thuis alleen maar de baby’s af te wachten.

:: I’m thankful that, this week, I took my sister in law to some shops. She can hardly walk anymore (because of the pregnancy with the twins), can’t reach down or lift, and really doesn’t leave the house anymore. So I asked my brother to bring her by, wheelchair in tow, and then I wheeled her nicely trough some stores, where she bought some incredibly cute little romper suits for the twins (of whom we still know only the sex of one of them by the way) in advance. She’s a little over 25 weeks pregnant right now, and the pregnancy is taking a heavy toll on her body. I plan to take her with me more, so she doesn’t have to sit at home, just waiting for the babies to come. 

:: Ik ben dankbaar dat ik vrijdag samen met vriendin J en zoontje M naar zwangere vriendin J en zoontje T ben geweest. We hebben lekker bijgepraat, J’s buik bewonderd en genoten van heerlijke zelfgebakken boterkoek. Het grappigste moment was wel toen M iets wilde pakken van de bodem van de enorme speelgoedkist die ze in de woonkamer hebben staan, en er toen, bijna in slowmotion en heel stijlvol, in verdween. Hij lag verbijsterd te kijken en schrok natuurlijk omdat wij er enorm om moesten lachen. Arm jochie! Maar mooi was het wel:-)

:: I’m thankful that I went to see pregnant friend J and her little boy T together with other friend J and her boy M on Friday. We catched up, admired J’s belly and enjoyed scrumptious home baked butter biscuit. The funniest moment was when M wanted to grab something from the bottom of a huge basket filled with toys that they have standing in the living room. Very slowly, almost as in slow motion and very gracefully, he dissapeared in it. He was laying in there, astounded, and of course got a scare when we all started laughing. The poor little guy. But it sure was pretty to see:-)

:: Ik ben dankbaar voor mijn zusje. Vrijdag moest ze beginnen met het nemen van medicijnen, omdat ze ergens last van heeft. Ze was erg bang voor wat de pillen zouden gaan doen en voor de bijwerkingen, maar ze heeft ze toch genomen en – echt een halleluja-moment- ze doen wat ze moeten doen! Ik ben zo blij voor haar, en ik ben ook blij dat ze geen last van bijwerkingen heeft (ieder medicijn heeft wel bijwerkingen, je weet het nooit) en dus lekker op vakantie kon gaan en nu een weekje lang van besneeuwde bergen afzoeft.

52

Mijn lieve zusje, die vast erg blij is dat ik deze foto deel die ik heb genomen om haar te laten zien hoe een muts stond, ghehe:-) / My sweet little sister, who is probably very happy that I’m sharing this picture that I took to show her how that hat looked on her, ghehe:-) 

:: I’m grateful for my little sister, Friday she had to start taking medications, because something is bothering her. She was very scared of what the pills would do and of the side effects, but she still took them and – really a hallelujah-moment – they do what they should! I’m so happy for her, and I’m also glad she doesn’t suffer from any side effects (every kind of medicine has it’s side effects, you never know) and could go on her holiday and swish down from snowy mountains.

:: Ik ben dankbaar dat nichtje en vriendin R dit weekend weer even in het land was, omdat haar moeder jarig was. We zijn zaterdagavond met wat vriendinnen een drankje wezen doen om bij te praten, en dat was heel fijn. Ik ben altijd blij om R weer te zien, mijn leven is toch wel echt verandert sinds ze naar Duitsland verhuisd is (oftewel: zij sleepte me overal mee naartoe en nu kom ik veel minder het huis uit. Maar dat is het wel waard, want ze is er erg gelukkig!). Ze gaf me ook, heel lief, nog een tasje vol kleine kadootjes. Ik heb eigenlijk nooit gezichtmaskers, want als ik ze koop geef ik ze kado aan vriendinnen of mijn zusje. En nu kreeg ik een hele horde (Duitse:-)) maskers van haar, een heerlijke scrub, nagellakjes en lippenbalsem. Heel fijn, zo’n verwenpakket. Dankjewel lieve R!

48

:: I’m grateful that cousin and friend R was in our country this weekend, because it was her mom’s birthday. We went for drinks with some friends Saturday evening to catch up, and that was very nice. I’m always really glad to see R again, my life has really changed since she moved to Germany (a.k.a she always just took me anywhere and everywhere and now I get out of the house way less. But it’s worth it, because she’s happy there! ). She also gave me, very sweet, a giftbag filled with little presents. I don’t really have facial masks at all, because when I buy them I gift them to my friends or my sister. Now I got a whole pile (of German:-)) facial masks, a super delivering scrub, two nail polishes and lip balm. Very nice, such a pampering package. Thanks sweet R!

:: Ik ben dankbaar voor het Heilig Avondmaal van zondagmorgen (ja gek he, een Avondmaal ’s ochtends? Ik weet niet precies waarom we het ’s ochtends vieren, maar ik denk omdat onze kerk alleen ’s ochtends kinderoppas heeft en dan dus allebei de ouders het Heilig Avondmaal mee kunnen vieren). De dominee preekte (net als de dominee vorige week) over de bruiloft in Kana, en hoe Jezus water in wijn veranderde. Daarna heeft heel de gemeente de kans gehad om, in vier rondes (jaja, grote gemeente, en we hebben ’s ochtends nog wel twee diensten, dus twee keer Avondmaal met meerdere rondes) Jezus’ offer en liefde voor ons te gedenken met brood en wijn. Zoals ik al zei heb ik thuis meegeluisterd en gevierd, en, heel onorthodox, een hapje van een wit bolletje en een slokje sinaasappelsap genomen:-) Ik denk niet dat dat een enorm probleem is, het gaat om het herdenken. Tijdens dat herdenken had ik dit lied in mijn hoofd:

:: I’m thankful for the Lord’s Table (which, in Dutch, we call ‘Holy Evening meal’) of Sunday morning (yes, weird right, an evening meal in the morning? I’m not exactly sure why we celebrate it in the morning, but I think it’s because we only have childcare in the morning at our church and that allows both parents to come to the ‘Holy Evening meal’). The Pastor talked (just like the Pastor of the other week did) about the wedding in Cana where Jesus turned water into wine. After that the whole congregation had the chance to remember Jesus’ sacrifice and love for us with bread and wine in four rounds (yes yes, we have a very big congregation and we even have two services in the morning, so two times of celebrating the Lord’s Table with multiple rounds). Like I said before, I listened and celebrated along at home and, very unorthodox, took a bite of a white roll and a sip of orange juice:-) I don’t think it’s a huge problem, it’s about the commemmorating. During that commemoration, this song was singing in my head:

:: Ik ben dankbaar voor jullie, lieve lezers. Best een aantal mensen hebben geappt, gemaild of gewoon gevraagd waarom ik niet meer postte, maar dat was dus enkel en alleen omdat ik ziek was. Ik vind het ook erg lief dat er door sommigen van jullie zo enthousiast is gereageerd dat ik weer verder ben gegaan. Het is heel fijn om gewaardeerd te worden, maar het is nog fijner dat ik jullie mag vertellen over mijn grote God die me teerbemind noemt, mijn bijna te lieve familie en mijn trouwe, begrijpende vriendinnen. Dat jullie meeleven en reageren vind ik zó fijn! Bedankt!

:: I’m thankful for you, sweet readers. Quite a number of people have sent me messages, mailed me or just asked me why I wasn’t posting anymore, but that was only because I was sick. I also find it very sweet that some of you have reacted swo exited when I started to post again. It’s really great to be appreciated, but it’s even better that I get to tell you about my great God that calls me tenderly beloved, my almost too sweet family and my loyal, understanding friends. That you read- and feel along and react is só good to me! Thank you! 

Ik wens jullie een heel goede, fijne week en ik hoop woensdag weer een stukje te posten! / Wishing you a good, nice week and I’m hoping to post something again on Wednesday! 

 

 

 

signature

2 Comments · Labels: #SheReadsTruth, child of light, Diary, Familie, Family, Friends, God, Gratefulness, Kadootjes, lately, Life lately, Monday Thankfulness, Music, Muziek, Personal, Persoonlijk, photos, Presents, Thanksgiving, Vrienden

Monday Thankfulness #11

15/12/2014

 

Monday ThankfulnessEnglish text below:

Het lijkt altijd of er maar een paar uur zit tussen mijn Welcome to the Weekend en Monday Thankfulness stukjes. Maar toch is er weer een heel weekend voorbij gegaan en heb ik weer een hele week mijn dankbaarheid opgespaard. Lees en kijk maar mee!

It always seems like there are just a few hours between my Welcome to the Weekend and Monday Thankfulness pieces. But once again a whole weekend has gone by and I’ve saved up a whole week of gratitude. Read and watch with me! 

:: Zoals ik in deze post al zei, ben ik maandag voor het eerst naar een nieuwe, christelijke psycholoog geweest. Het liep een beetje anders dan gedacht en uiteindelijk zat ik met de baas van de praktijk in een kamer. Ik heb jullie en mijn vriendinnen gevraagd te bidden en dat is zeker niet voor niets geweest: het was gewoon geweldig! Hij begreep me, biedt me een uitgebreide behandeling, geeft me de ruimte en bekijkt alles ook nog eens vanuit een christelijk oogpunt. Het was alsof ik weer even kon ademhalen, en ik zie dit echt als een wonder. Superbedankt als je mee hebt gebeden, het heeft al mijn verwachtingen overtroffen!

:: As I mentioned in this post, I went to a new christian psychologist for the first time on Monday. It went a little bit different than I thought and eventually I ended up talking with the boss of the practice. I’ve asked you and my girlfriends to pray and that has certainly not for nothing: it was just great! He understood me, offers me a significant treatment, gives me space and looks at everything from a christian perspective. It was like I could breathe again for a minute, and I really see this as a miracle. Thank you SO much if you prayed with us, it has exeeded all my expectations! 

:: Vrijdag was mijn lieve lieve vriendin en nichtje R, die ik nu al 28 jaar ken, jarig. Ik had een hele doos met spulletjes verzameld waarvan ik wist dat ze ze leuk zou vinden, en die werden dan ook met gejuich begroet. Tegenwoordig werkt ze in Duitsland en woont ze daar nu een paar jaar, en ik mis haar erg. We deden altijd alles samen, en het was fijn om weer eens gewoon, zoals elk jaar, op haar verjaardag te zijn, mee te eten en samen naar de winterfair van de kerk te gaan (daarover later meer). R, dank voor wie je bent.

DSCF3444

R is de persoon links / R is the one on the left

59

Het kratje met spulletjes heb ik aan R gegeven. Samen met de kaart ervoor, het kastje met de laatjes en het luchtje erop. Weet je dat ook weer:-) / The little crate with stuff was my gift to R. Together with the card in front of it, the little cabinet with the drawers and the perfume on top of it. So now you know:-) 

:: Friday my sweet sweet friend and cousin R, who I’ve now known for 28 years, celebrated her birthday. I collected a big crate filled with stuff I knew she would like, and it was greeted with joy:-) She works in Germany these days and has been living there for a few years, and I miss her so much. We always used to do anything together, and it was so nice to just, like every year, be together on her birthday, eat together and go to the Winter Fair of the church together (more on that later). R, thank you for who you are. 

:: Ik ben dankbaar voor een lief kaartje en een mooi kadootje dat ik kreeg van mijn andere lieve, lieve vriendin J. Ze was zo blij voor me dat de afspraak maandag zo goed was gegaan, dat ze dit kaartje stuurde. En op R’s verjaardag gaf ze me ook nog eens dit superleuke tijdschrift. Ik bof maar met zulke vriendinnen!

56

:: I’m grateful for a sweet card and a lovely gift from my other sweet, sweet friend, J. She was so happy for me that the appoiuntment on Monday went well, that she sent me this card. And on R’s birthday, she gave me this superfun magazine. I’m so lucky to have such girlfriends! 

:: Ik ben dankbaar dat we zondag Sinterklaas gaan vieren met het hele gezin + aanhang + baby + oma. Ik ben al tijden op jacht geweest naar de perfecte kadootjes, en ik ben zó benieuwd hoe iedereen ze vindt! Daarover zul je aan het einde van dit artikel meer kunnen lezen- het is nu zaterdag maar zondagavond maak ik het af. Het enige wat ik nu nog moet doen is een gedicht schrijven en alles inpakken. En dat wordt nog een grote klus want eh… ik heb het misschien ietwat overdreven op het kadootjesfront. Maar ach, waar je genoeg van hebt, daar mag je van uitdelen!

:: I’m grateful we’re going to celebrate Sinterklaas this Sunbday with the whole family + in-laws + baby + grandma. I’ve been on the hunt for the perfect presents for ages, and I’m só curious what everyone thinks of them! You’ll read more about that at the end of this article – now it’s Saturday but I finish writing this on Sunday. All I have to do now is write a poem and wrap everything up. And that will be a big job because uhm… I may have overdone it a little bit on the present departement. But still, what you have enough of, you can share! 

:: Ik ben dankbaar voor het lieve kadootje (een kadootje naar mijn hart:-)) dat R meenam van de kerstmarkt in Hamburg, Duitsland. Precies iets voor mij, ik ben er zó blij mee. En kadootjes krijgen terwijl er iemand anders jarig is, is ook nooit verkeerd. Moet je kijken hoe mooi:

57

:: I’m grateful for the sweet present (a present after my own heart:-)) that R took home from the christmas market in Hamburg, Germany. It’s exactly something for me, I’m só happy with it! And getting presents while it’s some one elses birthday is never a wrong deal. Look how pretty! 

:: Ik ben dankbaar voor de lol die mijn neefje me bezorgt. Zoals hier. Mijn broer en schoonzusje hebben een hond (de grote witte), wij hebben een hondje en dan is er nog Albert. Op de een of andere manier is hij er altijd bij als de hondensnoepjes uitgedeeld worden. En hij heeft er ook al eens een hapje van genomen:-) Hier de drie hondjes op een rijtje:-)

58

:: I’m grateful for the fun my little nephew gives me. Like here. My brother and sister in law have a dog (the big white one), we have a little dog and then there’s Albert. One way or another he’s always there when the dog candy is being shared. And he also took a bite once:-) Here are the three little doggies in  a row:-)

:: Ik ben dankbaar dat ik vrijdag naar de Winter Fair van onze kerk ben gegaan. Mijn tante heeft het een paar jaar geleden opgestart (zij en mijn andere tante gaan naar allerlei markten en fairs met hun pipowagen vol brocante) voor een goed doel, en sindsdien is het al echt een traditie geworden om door allerlei kraampjes te snuffelen op het kerkplein. Ik vond het wel eng, want ik ken vrijwel iedereen en ben dan bang voor moeilijke vragen, maar het was gewoon leuk! Ook heb ik nog de aller-allerlaatste kadootjes kunnen vinden voor Sinterklaas.

:: I’m grateful I went to the Winter Fair of our church this Friday. My aunt started it a few years back (she and my other aunt go to markets and fair in an old gypsy home filled with cool old stuff) for a good cause and since then it has started to really bve a tradition to go trough all the stalls on the church scuare. I was scared, because I know practically everyone there and was afraid of hard questions, but it was just fun! I also bought the final – yes final – presents for Sinterklaas. 

:: Ik ben dankbaar dat ik nu (zondagochtend) inmiddels klaar ben met het inpakken van de kadootjes:-) Ik ben twee uur bezig geweest, poepoe. En mooi inpakken kan ik ook al niet. Maar het gaat om de inhoud, toch?

:: I’m grateful that I’m now (Sunday morning) done with wrapping the presents. I’ve been at it for two hours, man oh man. And I can’t wrap presents neatly. But it’s about what’s inside, right?

:: Ik ben dankbaar voor het lied ‘Hallelujah’ van de christelijke band Cloverton. Het is een cover van het lied van Rufus Wainwright, wat ik altijd mooi heb gevonden qua melodie en ook wel qua sfeer, maar waar ik niet helemaal achterstond. Cloverton heeft er een kerstlied van gemaakt, en ik vind het gewoonweg prachtig. Echt even luisteren!

:: I’m grateful for the song ‘Hallelujah’ by the christian band Cloverton. It’s a cover of the song by Rufus Wainwright, which I’ve always liked by melody and also by feeling, but couldn’t totally stand behind. Cloverton has made a christmas song about it, and I just totally love it. Really take a listen! 

:: En dan is het nu tijd voor een update over de Sinterklaasviering, waar ik heel dankbaar voor ben! Het was lekker druk (we waren met z’n tienen) en we hadden een gigantische stapel kadootjes. Op de eerste foto zie je de kado’s die ik voor iedereen had gekocht en een paar kadootjes die mijn broertje had gekocht. Op de tweede foto zie je de stapel met kado’s toen we er allemaal waren. Iedereen had voor iedereen iets gekocht, en we hadden ook lootjes getrokken dus iedereen kreeg ook een groter kado met een gedicht. Ik schaamde me al een beetje dat ik wel érg veel voor iedereen had gekocht dit jaar, maar ik kreeg zelf ook heel veel kado’s dus dan is het niet zo erg, toch? (mijn bankrekening piept van wel:-)) Gelukkig geven we elkaar geen kado’s met Kerst, dat scheelt!

6263

:: And now it’s time for an update about the Sinterklaas celebration, for which I’m very grateful. It was quite chaotic (there were ten of us) and we had an ginormous pile of presents. In the first picture you see the presents I got everybody and a few presents my little brother bought. In the second picture you see the stack of presents when we were all there. Everyone got everyone else something, and we had also drawn names of someone you had to buy a bigger gift and write a poem to (out of Sinterklaas’ name, of course). I was a little bit ashamed at hów much I had bought everyone this year, but I got a LOT of presents myself, so then it isn’t so bad, right? (my bank account squeels it is:-)) Luckily we don’t do gifts on Christmas, so there’s that! 

:: Ik ben dankbaar voor alle kadootjes die ik heb gekregen. Teveel om op te noemen, dus ga ik even proberen ze op de foto te zetten:-) Ik ben wel vergeten een superleuk notitieboek in de foto te proppen, dus bij deze: die heb ik ook gehad!

64

:: I’m grateful for all the presents I got. Too much to name them all, so I’m going to try to squeeze them in a picture:-) I did forget to put a super cute notebook in the picture, just so you know: I got that too!

:: Ik ben dankbaar voor de ochtenddienst van zondag. Onze dominee is bezig aan een prekenserie over Nehemia, en het ging nu over een boek waarin heel het volk tekende dat ze vanaf dat moment God’s geboden zouden volgen en Hem alleen zouden dienen. De dominee maakte het heel concreet: als dat boek nu voorin de kerk lag, zou jij het dan tekenen? Of is het je te bindend? Het zette me wel aan het denken. Ik zou dat boek graag tekenen, maar ik weet ook dat ik God’s geboden bij lange na niet kan naleven. Gelukkig vertelde de dominee nog iets anders: als je het (in dit geval hypothetische) boek openslaat, zie je in bloed de naam van Jezus Christus geschreven. Dan kun je met een gerust hart zelf ook tekenen. Want als je toch tegen God’s geboden ingaat, is Jezus’ bloed daar om je schoon te wassen, borg te staan voor jou. Een prachtige dienst!

:: I’m grateful for the morning service on Sunday. Our pastor is working on a series about Nehemiah, and right now He preached about a book that all the people signed by which they promised to follow Gods commands and honour only Him. The pastor made it very tangible: when that book would be laying in church, would you sign it? Or would it be too big a commitment for you? It made me think… I would love to sign that book, but I also know that I wouldn’t be able to live by Gods commands at all. Luckily the pastor said something else: If you would open the (in this case hypothetical) book, you see the name of Jesus Christ, written in blood. Then you can sign yourself too with your mind at ease. Because when you do fail Gods commands, Jesus’ blood is there to wash you clean, to make bail for you. A beautiful service!

Waar ben jij dankbaar voor? / What are you grateful for? 

 

 

signature

2 Comments · Labels: Bible, child of light, Diary, Familie, Family, Friends, Gratefulness, Kadootjes, lately, Life lately, Monday Thankfulness, Music, Muziek, Personal, Persoonlijk, photos, Presents, Thanksgiving, Vrienden

Monday Thankfulness #9

01/12/2014

 

Monday ThankfulnessEnglish text below:

Maandag! Voor mij een gewone dag, voor velen van jullie het begin van een drukke week. Ik ben gisteren teruggekomen van twee daagjes en een nachtje weg met mijn beste vriendinnen, en dat was voor mij héél druk. Maar het was fijn, en gezellig, en… Nou, je leest het wel als ik aan het schrijven sla over waar ik dankbaar voor ben:

Monday! To me it’s a normal day, for many of you it’s the start of a busy week. I came back yesterday from two days and a night away with my best friends, and that was véry busy for me. But it was nice, and fun, and… Well, you’ll read it when I start writing down the things I’m thankful for:

:: Ik ben vandaag (nou ja, ik schrijf dit op zondag maar ik bedoel maandag) érg dankbaar voor mijn grote broer. Hij is jarig en hij verdient echt een feestje. In de laatste tien jaar is hij van een teruggetrokken, stille jongen veranderd in een sociale man en vader. Als ik zie hoe hij voor zijn gezin zorgt en daarbij al zijn eigen vrije tijd inzet, ben ik echt trots op hem. En dan maakt hij óok nog tijd om hier veel langs te komen en mee te helpen… Gefeliciteerd, grote broer!

IMG_0010

Mijn broer en ik toen we nog klein waren / My brother and me when we were little

:: I am véry grateful today (well, I write this on Sunday but I mean Monday) for my big brother. It’s his birthday and he really deserves a party. In the last ten years I’ve seen him change from a quiet, withdrawn boy to a social husband and father. When I see how he takes care of his family and gives up all of his free time, I’m really very proud of him. And then he also makes the time to come by us often and help along… Congrats, big brother! 

:: Ik ben dankbaar voor de lieve kaartjes die ik kreeg van mijn beste vriendinnen. Éen met bemoedigende teksten (de linkse op het plaatje) en éen met gewoon een ik-denk-aan-je-tekst, waar ik heel blij van werd. Ik zag namelijk erg op tegen het weekend, en dat wist zij. Daarom liet ze me weten dat ik waardevol ben voor haar. Ik ben dankbaar voor zulke vriendinnen!

33

:: I’m grateful for the sweet cards I got from my best friends. One with encouraging (left on the picture) and one with just an I’m-thinking-about-you-text, which made me very happy. I was dreading the weekend, and she knew. That’s why she let me know I’m of value to her. I’m grateful for such amazing friends! 

:: Ik ben dankbaar dat mijn nichtje een mooie taart in elkaar heeft geknutseld voor de dertigste verjaardag van één van mijn beste vriendinnen. Het was een grote hit- iedereen vond ‘m mooi en hij was nog lekker ook.IMG_0073

:: I’m grateful my cousin made a beautiful cake for the thirtieth birthday of one of my best friends. It was a big hit: everyone loved it and it tasted very very good! 

:: Ik ben natuurlijk vooral dankbaar voor de jarige Jet, Annemarie. Als een vriendin is ze ontzettend trouw en loyaal. Ik ken haar al een jaar of 14 en al die tijd is ze ontzettend lief voor me geweest. We delen heel veel en ik weet dat ik altijd bij haar terecht kan. Ze is getalenteerd: ze is sportief, sociaal, enorm goed in en gepassioneerd voor haar werk als verpleegkundige, ze is een enorme doorzetter want ze is na een ongeluk zes jaar gelden nog steeds hard aan het werk er weer bovenop te komen en aan het knokken om haar baan te behouden. En het mooiste is dat ze mijn zus is in God. Ik weet nog dat ik ooit een halve nacht heb liggen huilen van bewondering en dankbaarheid toen ze had verteld dat dat ongeluk een gave van God is geweest – het heeft haar dichter bij Hem gebracht, haar stilgezet bij de belangrijke dingen en haar haar echte vrienden leren kennen. Ik vond dat zó dapper, en dat is wat haar typeert: dapperheid.

An2

Hier is ze een foto aan het maken van haar taart, anoniem:-) / here she is making a picture of her cake, anonymously:-) 

:: I’m of course especially very grateful for the birthday girl, Annemarie. As a friend she’s super loyal and faithful. I’ve known her for about fourteen years and all these years she has been very sweet to me. We share a lot and I know I can always count on her. She is talented: she’s an athlete, social, very good at and passionate for her job as a nurse, she is so good at pushing trough because after an accident six years ago she is still working hard at her recovery and fighting to keep her job. And the best thing is that she is my sister in God. I remember that once, quite some time ago, I was up crying half a night out of admiration and gratitude when she told me that that accident had been a gift from God – it has brought her closer to God, stopped her at the important things in life and let her know her true friends. I found that só brave, and that’s her in one word: brave! 

:: Ik ben dankbaar voor een lief kadootje wat ik van een andere vriendin kreeg. Precies wat ik leuk vind: postpapier! Dankjewel, J!

32

:: I’m grateful for a sweet present I got from another friend. Exactly what I like: a snailmail package. Thank you, J! 

:: Ik ben dankbaar voor de band Rend Collective, die ik heb leren kennen door mijn zusje Jannemieke. Ik heb meteen via iTunes een aantal cd’s gekocht, en ik hou echt van hun muziek. Hieronder een bekend lied in een echte ‘Rend Collective’ uitvoering:

You Are My Vision by Rend Collective on Grooveshark 

:: I’m grateful for the band Rend Collective, which I got to know trough my little sister, Jannemieke. I’ve immediately purchased some albums trough iTunes, and I really love their music. Above is a well known song in a real ‘Rend Collective’ way.

:: Ik ben dankbaar voor de preken in mijn kerk afgelopen zondag. In de ochtenddienst werden er vijf baby’s en kleine kinderen gedoopt. Ik vind het altijd zo prachtig dat God kleine kinderen, die nog van niets weten, wil opnemen in Zijn liefde. Net zoals Joodse kinderen werden en worden besneden en daarmee deel worden van God’s volk, worden de kleine kinderen uit onder andere mijn gemeente deel van zijn volk door de doop. ’s Avonds hadden we een themadienst, waarin de Tussenclub en de basiscathechese (de jeugd van elf tot een jaar of vijftien) meedeed met onder andere het lezen van de geloofsbelijdenis en het lezen uit de Bijbel. Het ging over de duivel. Nu ben ik er niet zo’n voorstander van om veel aandacht aan de duivel te besteden (ik heb teveel met hem te maken (gehad) om hem die eer te willen geven) maar het was goed dat iedereen er weer eens goed aan werd herinnerd dat hij écht is, wat zijn tactieken zijn en, bovenal, dat hij nu al verslagen is door onze grote God. Ik zal binnenkort een keer een artikel schrijven over mijn ervaringen met de duivel, als dat iemand interesseert?

:: I’m grateful for the services in my church last Sunday. In the morning service five babies and little children were baptised. I always find it so majestic that God wants to take on little children, who don’t even have knowledge of Him, in His love. Just like Jewish children were and are being circumcised and thereby become a part of the people of God, the little children from my church, amongst others, become part of God’s people trough baptism. At night we had a theme service, in which the Tussenclub (in-between-club) and the Basiscathechese (the youth from eleven to about fifteen years old) participated by reading the creed and scripture. It was about the devil. I’m not such a fan of giving attention to the devil (I’ve had and still have too much to do with him to want to give him that honour) but it was good that everyone was well reminded once again that he ís real, what his tactics are and, above all, that he is already beaten by our great God. I will write an article about my dealings with the devil, if someone is interested? 

:: Ik ben dankbaar dat het Advent is. Waarom kun je lezen onder het plaatje dat ik op Instagram plaatste:

31

:: I’m grateful that it’s Advent. Why that is you can read underneath the picture above I posted on Instagram. 

:: Ik ben dankbaar voor het berichtje dat Annemarie postte op Facebook na ons uitje. Ze zegt, en ze zei het ook al tijdens ons etentje, dat dit uitje niet op een betere tijd had kunnen komen. Een kadootje van God, zou ik zeggen!

An

 

:: I’m grateful for this message Annemarie posted on Facebook after our trip. She says, and already said it when we went out for dinner, that this trip couldn’t have come at a better time. A special present from God, in my opinion! She writes: I have such super sweet friends. Had a super surprise weekend because of my 30th birthday! Enjoyed the entire weekend, and because of it forgot about all the work-misery for a while! It couldn’t have been planned better.

:: Ik ben dankbaar dat ik, ondanks alle angst, heb genoten van het weekend. Ik was héél zenuwachtig, maar toch voel ik me redelijk op mijn gemak bij de mensen van wie ik hou en die ik al zo lang ken. Soms vond ik het moeilijk als er veel werd gepraat over werk, over kinderen, over dingen die ik mis… Maar toch viel het mee en heb ik me -warempel:-)- vermaakt. Ik dank God en een aantal bidders dat alles zo goed is gegaan en dat ik het tóch maar heb gedaan. Een hele stap!

:: I’m grateful that I, in spite of all my fears, enjoyed the weekend. I was véry nervous, but still I feel reasonably at ease with the people I love and have known for so long. Sometimes I had a hard time when there was a lot of talk about work, about children, about things I miss… But still it wasn’t at all as bad as I had thought and – who would have thought it:-)- I enjoyed myself. I thank God and some praying people that everything went so well and that it díd do it. It was a big step! 

:: Ik ben dankbaar voor de conversaties die we als vriendinnen hebben. Voor de voorbereiding van ons uitje hebben we maar liefst 63 (!) mails uitgewisseld! Daar moest ik wel om lachen. Hier het bewijs:

25

:: I’m grateful for the conversations we have as friends. While preparing for our trip we have mailed back and forth 63 (!) times! That made me laugh. Above is the evidence. 

Waar ben jij dankbaar voor? / What are you grateful for? 

 

signature

Leave a Comment · Labels: child of light, Diary, Familie, Family, Foto's, Friends, God, Gratefulness, Instagram, Kadootjes, lately, Life lately, Monday Thankfulness, Music, Muziek, Personal, Persoonlijk, photos, Presents, shopping, Thanksgiving, trip, Vrienden, weekend, Winkelen

Monday Thankfulness #8

24/11/2014

 

Monday ThankfulnessEnglish text below:

En het weekend is alweer voorbij! Ik weet dat ik elke Monday Thankfulness daarmee begin, maar ja, zoiets vanzelfsprekends moet toch soms gezegd worden he:-) Ik heb deze week al wat Sinterklaas-inkopen gedaan, veel met mijn neefje gespeeld en gezellig bijgepraat met mijn schoonzusje. Hieronder de dingen waar ik dankbaar voor ben:

And the weekend is over already! I know I mention that at the start of every Monday Thankfulness, but well, something so logical has to be said sometimes, right:-) I’ve done some Sinterklaas-shopping this week (see here what Sinterklaas is), have played a lot with my nephew and cathed up with my sweet sister-in-law. Here are the things I’m thankful for: 

:: Ik ben dankbaar dat mijn lieve zwangere vriendin en haar zoontje even op bezoek zijn geweest. Het is zó leuk om haar zoontje steeds groter te zien worden en haar buik te zien groeien:-) Ik kreeg een heel leuk kadootje, een schrijfblok van ByKris!

16

:: Im grateful for a quick visit by my sweet pregnant friend and her little boy. It’s só much fun to see her little guy get bigger and her belly grow:-) I got a very lovely gift, a notepad from ByKris! 

:: Ik ben dankbaar voor een bezoek van een van mijn allerliefste vriendinnen en haar zoontje. Het is altijd fijn dat ze er is, en niet alleen via de mail of whatsapp. Ik had voor hen allebei een klein kadootje: voor de kleine jongen een politiepet (zijn vader is agent) en voor haar een leuke beker.

:: I’m grateful for a visit from one of my sweetest friends and her little boy. It’s always nice to have her here, not just trough mail or whatsapp. I got them both a little present: for the little man a police helmet (his daddy is a cop) and for her a nice mug. 

:: Ik vond het heerlijk om de afgelopen week veel tijd door te brengen met mijn neefje en schoonzusje. Ik vind zijn leeftijd (14 maanden) zo leuk. Hij weet zich goed duidelijk te maken, klimt, loopt en kruipt overal in, maakt grapjes en is een echte flirt. Deze foto’s hebben we samen genomen:

13 12

:: I loved spending a lot of time with my nephew and sister in law. I like his age (14 months) so much! He knows how to make himself clear, climbs, walks and crawls into everything, makes little jokes and is a real flirt. These pictures above we took together: 

:: Ik ben dankbaar voor de lieve kaartjes die mijn ‘postvriendin’ Jeannea’ me steeds blijft schrijven. Ik heb haar al zo lang niet teruggeschreven, en toch houdt ze stug vol! Deze kaart is denk ik een tijd onderweg geweest, aangezien ze voor zover ik weet al een hele tijd geleden in Texas was. Maar het is leuk om kaartjes van zo ver weg te krijgen:-)

15

:: I’m grateful for the sweet cards my ‘penpal’ Jeannea’ keeps writing me. I haven’t written her back in so long, and still she sticks with it. This card has been travelling quite some time I guess, because for as far as I know she was in Texas quite some time ago. But it’s nice recieving cards from so far away:-)

:: Ik ben dankbaar voor alle Sinterklaaskadootjes die ik heb kunnen kopen. Voor iedereen iets, alleen voor mijn schoonzusje en zusje ben ik nog op jacht. Ik weet wat ik ze wil geven, maar het moet natuurlijk wel perfect zijn! We vieren het pas op 14 december maar ik heb er al zin in! Ik ben God dankbaar dat Hij mij de financiële vrijheid geeft om dit eens per jaar te kunnen doen!

:: I’m grateful for all the Sinterklaas presents I was able to buy. Something for everyone, but I’m still on the hunt for something for my sister in law and little sister. I know what I want to give to them, but of course it has to be perfect! We celebrate it on the 14th of December (the actual date of Sinterklaas is the 5th), but I’m already so exited.  I’m so grateful to God that He gives me the means to do this once a year!

:: Als ik dit plaatje zie, denk ik aan alle dingen die ik kan vertellen van Zijn ‘wonderful deeds’, Zijn geweldige daden. Als ik ergens God’s grootheid in zie, dan is het wel in Zijn voorzienigheid. Vorige week hadden mijn ouders iets nodig en konden het eigenlijk niet betalen. En toen mijn broer dat hoorde, betaalde hij. Dat zie ik niet alleen als een liefdevolle daad van zijn kant, maar ook als voorzienigheid van God. Zo is het zo vaak gegaan in het verleden- familieleden die een vakantie voor ons betaalden, mijn moeder die een naaimachine nodig had omdat mijn broertje te groot is voor normale kleding en dan spontaan van mijn oma en tante 200 euro krijgt- er zijn zoveel verhalen van God’s goedheid, door mensen heen. Zoals het lied zingt: ‘Al wat ik nodig had hebt Gij gegeven- Groot is Uw trouw o Heer, aan mij betoond!’

10

:: When I see this picture, I think of all the things I can tell of Gods wonderful deeds. If I see God’s greatness in one thing, it’s in His providence. Last week my parents needed something they couldn’t actually afford. When my brother heard that, He paid. I do not only see that as a loving kindness from his side, but also as the providence of God. It’s happened a lot like this in the past- family members that paid for our vacation, my mother needing a sewing machine because my ‘little’ brother is too big for normal clothing and then spontaniously getting 200 euro’s from my aunt and grandma – there are so many stories about God’s goodness, trough people. It’s like the song sings: ‘All that I needed Thy hands hath provided- great is Thy faithfulness, Lord unto me!’ 

:: Ik ben dankbaar voor een nieuw boek van Marije van den Berg. Ik heb haar voor het eerst ontmoet toen ik de TrueYou cursus volgde (aanrader!) en ze was zo overduidelijk vol van Gods Geest. Sindsdien heeft ze twee boeken geschreven. Ik heb ze nu allebei, vorige week kwam ze het pakketje met haar nieuwe boek langsbrengen. Ik heb er alleen nog maar snel doorheen gebladerd, maar het ziet er weer super uit! Binnenkort een review!

14

:: I’m grateful for a new book by Marije van den Berg. I met her for the first time when I followed the TrueYou course (recommend it!) and she was so obviously filled with God’s Holy Spirit. Since then she had written two books. I now have them both, last week she personally came to deliver the package with her new book herself. I’ve only browsed trough it, but it looks great! Soon there’ll be a review!  p.s. The book is sadly only available in Dutch, and the little tag says: lot’s of fun writing!

:: Ik ben dankbaar dat deze zondag het Heilig Avondmaal is gevierd in onze kerk. Zoals jullie waarschijnlijk wel weten ga ik vanwege mijn angststoornis niet naar de kerk zelf toe, maar luister ik alle diensten mee via de kerkradio. Tot ongeveer een jaar geleden probeerde ik wel altijd naar de avondmaalsdiensten te gaan, omdat ik die zo ontzettend belangrijk vind. Maar de laatste keer dat ik er was, was ik compleet door mijn kleding heengezweten, hyperventileerde ik en wilde ik alleen maar huilen. Dus ben ik voortijdig weggegaan uit de kerk. Dat was heel moeilijk, maar ik weet nu dat God me de tijd geeft om tot mezelf te komen en dat Hij het me niet kwalijk neemt. Dat Hij enkel genade is, ook hierin. Ook al eet ik niet het brood en drink ik niet de wijn die mijn gemeentegenoten eten en drinken, ik vier thuis toch mee. Ik herdenk het offer van mijn God, en ben Hem intens dankbaar voor wat Hij heeft gedaan. En ik zie uit naar de dag dat ik weer ‘echt’ mee kan doen. Met dit lied in mijn hoofd:

Carried to the table by Leeland on Grooveshark

:: I’m grateful that the Lord’s Supper was celebrated in our church this Sunday. As you probably know I don’t go to the church itself because of my anxiety disorder, but I listen to every service trough the church radio. Untill about one year ago I did try to go to every service when the Lord’s Supper was celebrated, because I find that sacrament so so important. But the last time I went, I seated trough my clothes, hyperventilated and just wanted to cry. So I left early from the building. That was very difficult, but I know now that God gives me the time to come into my own and that He doesn’t resent me for it. That He’s only Grace, in this too. Even though I don’t eat the bread and don’t drink the wine that my congregation eats and drinks, I do celebrate at home. I remember the sacrifice of my God, and am eternally grateful for what He’s done. And I look forward to the day that I can join in ‘for real’. With the song above in my head: 

:: Ik ben dankbaar voor jullie, mijn lezers. Regelmatig krijg ik via de comments, Facebook of email reacties op mijn stukjes. Heel bemoedigende reacties, trouwens. Sommige mensen maken zich een beetje zorgen om me. Daarom probeer ik nu juist het positieve in mijn leven te belichten. Maar goed- jullie zijn super! Bedankt voor alle steun!

11

:: I’m grateful for you, my readers. I regularly get reactions on my little pieces trough the comments, Facebook or email. Very encouraging reactions, by the way. Some people worry a little about me. That’s why I try to shine a light on the positive things in my life. But well- you guys rock! Thanks for all the support! 

Waar ben jij dankbaar voor? / What are you grateful for?

 

 

 

 

signature

6 Comments · Labels: child of light, Diary, Encouragement, Foto's, Friends, God, Inspiratie, Inspiration, Instagram, lately, Life lately, Monday Thankfulness, Personal, Persoonlijk, photos, Presents, Thanksgiving, Vrienden

Monday Thankfulness #7

17/11/2014

 

Monday ThankfulnessEnglish text below: 

En het is alweer maandag! Is jullie weekend ook zo ontzettend hard gegaan? Nu ik dit type is het nog zondagavond. Het is fris buiten, dus kachel brandt en het is donker en de gordijnen zijn dicht en mijn oma is een dagje hier. Ik merk dat ik het deze week moeilijk vind om ‘originele’ dingen te vinden waar ik dankbaar voor ben. Ik heb het gevoel dat ik in herhaling val en alleen de ‘grote’ dingen benoem: Familie, vrienden… Ik hoop toch dat jullie het niet zat worden en begrijpen dat mijn wereld betrekkelijk klein is. Als ik meer mee zou maken, had ik ook meer goede voorbeelden om mijn dankbaarheid te uiten:-) Nu de dingen waar ik deze week dankbaar voor was:

And it’s Monday again! Did your weekend also fly by? Now that I type this it’s stil Sunday evening. It’s chilly outside, so the fireplace is crackling and it’s dark and the curtains are closed and my grandmother is here for the day. I find it very hard this week to come up with ‘original’ things I’m grateful for. I feel like I’m constantly repeating myself and just name the ‘big’ things: Friends, family… I still hope you won’t get tired of it and that you understand my world is quite small. If I would experience more, I would have more good examples to express my gratitude:) Now for the things I was thankful for this week:

:: Ik ben deze week vooral dankbaar voor de preken in mijn kerk. Zondagochtend sprak onze eigen dominee over Nehemia, over hoe de bevolking was verdeeld in rijkdom en armoede. Nehemia zag dat en wist dat het niet was wat God wilde. God geeft in de Bijbel talloze malen door dat Hij wil dat de armen, wezen en weduwen worden geholpen. In Nehemia’s tijd werd dat niet nageleefd. Sommige gezinnen hadden alles en sommigen waren gedwongen hun dochters als slaaf te verkopen. Nehemia greep in en gaf door dat dat niet was wat God wilde. Slaven werden vrijgekocht, mensen die in de problemen waren gekomen door leningen werden terugbetaald en land werd teruggegeven. De dominee legde de link naar onze verantwoording hierin. Hoe gaan wij om met onze rijkdom? Ook in onze samenleving is alles heel scheefgetrokken. Zeker als je ’t wereldwijd bekijkt. Het heeft me aan het denken gezet over hoe ik mijn geld uitgeef en hoe ik kan helpen om íets te doen.

:: I’m especially grateful for the sermons in my church this week. Sunday morning our own pastor spoke about Nehemiah, about how the people were divided being very rich and very poor. Nehemiah saw it and knew that it wasn’t was what God wanted. God points out in the Bible countless times that He wants the poor, orphins and widows to be helped. In Nehemiah’s days, this command wasn’t lived after. Some families had everything and some were forced to sell their daughters as slaves. Nehemiah stood up for the poor and reminded the people this wasn’t what God wanted. Slaves were bought back, people that had gotten into trouble by taking out loans were paid back and land was returned. The pastor linked this to our responsibility in this. In our society, things are also going wrong. Especially when you look at it globally. It really made me think about how I spend my money and how I can help do sómething. 

:: In de avonddienst kwam er een predikant die altijd, tot hij dominee werd, bij ons gemeentelid is geweest. Hij preekte over de eeuwigheid, en over hoe God dat ook nu al aan ons heeft gegeven. We denken vaak dat de eeuwigheid pas begint als we overlijden, maar Jezus zegt dat het begint als we in Hem geloven. Ons leven wordt anders. De predikant werkt sinds een aantal jaar in de grote stad, en had iemand meegenomen die graag haar getuigenis wilde afleggen. Ze vertelde een prachtig verhaal over moeilijke familieomstandigheden, een jeugd zonder God en hoe ze zomaar opeens in de kerk belandde. En hoe ze veranderde toen ze God zocht, én vond. Ze werd gedoopt en deed belijdenis, en zelfs haar ernstig verslaafde en doodzieke dochter, waarvoor ze jaren had gebeden, kwam op haar doodsbed nog tot Jezus. Het was prachtig.

:: In the evening service a pastor spoke who was a member of our church until he became a pastor. He spoke about eternity and about how God has already given it to us. We often think that eternity begins when we pass away, but Jesus says that it starts when we believe in Him. Our lives become different. The pastor works in the big city since a few years and brought someone who wanted to testify. She told a beautiful story about hard family circumstances, a youth without God and how she just, out of the blue, ended up in this pastor’s church. She told about how she changed when she sought God, and found Him. She was baptised and gave evidence of her faith, and even her severely addicted and fatally ill daughter, for whom she had been praying for years, came to Jesus on her death bed. It was beautiful. 

:: Iets heel anders, maar ik ben dankbaar voor de bloemen in huis. Ze maken me altijd vrolijk als ik ernaar kijk. De bovenste bloemen staan op het moment in de huiskamer, de onderste in mijn kleine huisje.

98 100:: Something very different, but I’m grateful for the flowers in the house. They always cheer me up when I look at them. The flowers on the top are in the living room, the bottom flowers are in my little home. 

:: Ik ben dankbaar voor een ontzettend lieve kaart die ik van een van m’n beste vriendinnen kreeg. Hij stond vol bemoedigende woorden. Ze schreef dat ze zelf niet goed wist waarom, maar dat ze het gevoel had dat ze de tekst die je hieronder ziet naar mij moest schrijven. Ik weet precies waarom. Het was God die haar een duwtje gaf, en door haar heeft Hij mij bemoedigd. Onder de Engelse tekst kun je een link naar het lied vinden.

101

 

:: I’m grateful for a super sweet card I got from one of my best friends. It was filled with encouraging words. She wrote she didn’t really know why, but that she had the feeling she had to write the text above to me. I know exactly why. It was God who nudged her, and trough her He has encouraged me. Below is a link to the song.

Not Forgotten by Delirious on Grooveshark

:: Ik ben dankbaar voor de dieren om me heen, nog steeds. Zoals ik vorige week vertelde, heb ik voor Mafkees de poes een heel zacht mandje gekocht. Aangezien dat met veel gesnor werd ontvangen, heb ik er ook eentje gekocht voor onze andere poes, Nellie. Hieronder ligt ze er heerlijk in opgekruld. 99::  I’m grateful for the animals around me, still. As I said last week, I bought Mafkees the cat a very soft basket. Since that was met with loud purring, I decided to buy one for our other cat, Nellie, too. Above she’s lying in it, all curled up. 

Waar ben jij dankbaar voor? / What are you grateful for? 

 

signature

2 Comments · Labels: Bible, child of light, Diary, Familie, Family, Foto's, Friends, God, Gratefulness, Instagram, lately, Life lately, Monday Thankfulness, Music, Muziek, Personal, Persoonlijk, photos, Thanksgiving, Vrienden

Monday Thankfulness #6

10/11/2014

 

Monday Thankfulness English text below: 

:: Ik ben dankbaar voor het harde werk dat mijn moeder, buurman, broer en zusje hebben gedaan. Dankzij hen is heel de kelder leeg, gepoetst, is er een vochtwerende laag aangebracht, is de vloer geëgaliseerd en zijn er spullen ingeslagen om er een plekje voor mijn broertje te creëren. Mijn broertje is namelijk heel gevoelig voor geluiden (vooral voor die van mijn schreeuwende kleine neefje, die vaak bij ons is) maar wil niet boven op zijn kamer alleen zijn. Dus krijgt hij een hoekje in de (dan geisoleerde en mooi afgewerkte) kelder zodat hij de deur open kan houden en er toch een beetje bij is, terwijl hij veel minder last heeft van geluiden.

:: I’m grateful for the hard work my mom, neighbor, brother and sister have done. Thanks to them the basement is empty, cleaned, painted with a moisture-repellant, the floor levelled and stock purchased to make it a nice place for my little brother. My brother is very sensitive to noise (especially the noise of my little nephew, who is with us a lot) but doesn’t want to go upstairs and sit alone in his room. So he gets a corner in the  (then isolated and nicely finished) basement so that he can leave the door open and still is a little with us, while he has much less trouble with sounds. 

:: Ik ben dankbaar voor de natuur. Voor de fleurige bomen, de heldere luchten, de mistige ochtenden, de herfstige buien… Ik ben ook vooral dankbaar voor de dieren om me heen. Vooral voor Mafkees te poes, die me ’s nachts gezelschap houdt. De laatste tijd sliep ze steeds op mijn kleding die ik alvast klaar had gelegd op mijn bank. Dat was niet zo fijn (combinatie zwarte broek+ zwart/witte kat= witte broek) dus heb ik gisteren (ik schrijf dit op zondag) een superzacht kattenbedje voor haar gekocht. En ze vind het heerlijk. Ik werd vannacht een paar keer wakker omdat ze zo hard lag te snorren van genot.

77

:: I’m grateful for nature. For the colourful trees, the clear skies, the misty mornings, the fall storms… I’m also especially thankful for the animals that surround me, escpecially for Maskees the cat, who keeps me company at night. Lately she has been sleeping on my clothes I had already put out at my couch for the next day. That wasn’t so nice (combination black pants+ black/white cat= white pants) so yesterday (I write this on Sunday) I bought her a super soft cat bed. And she loves it. I woke up a couple times tonight because she was purring with pleasure so hard. 

76

:: Ik ben dankbaar voor zaterdag. Iedereen was druk met de kelder bezig, en Ida (mijn schoonzusje) en ik hebben heel de dag met mijn neefje gespeeld. ’s Middags zijn we naar de Intratuin geweest (waar ik het kattenbedje en een schattige ministoel voor m’n neefje heb gekocht) en daar staat altijd een kleine draaimolen. En toen gebeurde dit: (vergeet vooral je geluid niet aan te zetten om te horen hoeveel lol hij had).

:: I’m grateful for Saturday. Everyone was busy with the basement and Ida (my sister in law) and I have played with my little nephew all day long. In the afternoon we went to a garden center (where I bought the cat bed and a super cute little chair for my nephew) and there’s a tiny merry-go-round there. Above you can see what happened: (don’t forget to turn on your sound to hear how much fun he was having).

:: Ik ben sowieso erg dankbaar voor mijn kleine neefje. Hij brengt zoveel plezier in mijn leven! Ik kan niet heel lang alleen op hem passen, want ik word nog steeds erg snel moe. Maar ik vind het leuk om kadootjes voor hem te kopen, filmpjes met hem te kijken, foto’s op mijn telefoon te kijken (voor de duizendste keer) en hem te helpen leren lopen. Hij wordt al zo groot, en heeft al echt een gevoel voor humor. Pas stootten we onze hoofden per ongeluk tegen elkaar toen ik iets voor hem wilde pakken, en hij kon niet ophouden met lachen toen ik ‘boem!’ zei. Hier is ie op de schommel bij ons in huis:

:: I’m grateful anyway for my little nephew. He brings so much joy to my life! I can’t watch him alone for a very long time, because I still get tired very quickly. But I love buying him little gifts, watching movies with him, look trough the photo’s on my phone (for the 1000th time) and to help him learn to walk. He’s becoming so big, and is developing quite the sense of humour. A little while back we accidentally bumped our heads together when I wanted to grab something for him, and he couldn’t stop laughing when I said ‘boom’. Above he’s on the swing in our home: 

:: For the Dutchies: Ik heb deze week de nieuwe cd van Matthijn Buwalda gekocht, ‘Straks, als ik geen pijn meer doe’. Ik vind ‘m prachtig. Ik heb ‘m via Itunes gekocht (=goedkoper) maar je kunt ‘m ook kopen via Matthijns eigen site. Hier is het titelnummer, waarvan ik heimwee krijg naar Huis, God’s huis.

:: I bought this cd by Matthijn Buwalda this week, and I’m grateful for it. It’s called ‘Later, when I don’t hurt anymore’ and is filled with beautiful ( Dutch) songs. The song above is the title song and it kind of makes me homesick for God’s home. 

:: Ik ben dankbaar voor de kerkdiensten waar ik iedere zondag naar luister. Deze week vooral voor de preek van zondagavond. De nieuwe dominee preekte over zonde en schuld, maar vooral ook over het feit dat we ermee naar God mogen gaan en dat Hij ons dan, als we Hem maar vertrouwen, alles vergeeft. God is licht, in Hem is geen duisternis. Daarom kan Hij zonde niet verdragen. En daarom heeft Zijn zoon Jezus betaald voor al onze zonden. Zodat wij, in Jezus’ naam, in dat licht mogen komen en rein mogen zijn. Zo mooi!

:: I’m grateful for the church services I get to listen to every Sunday. This week I’m especially grateful for the service of Sunday evening. The new pastor spoke about sin and guilt, but especially about us being able to go with God with it and that He will forgive us, if we just trust Him. God is light, in Him there is no darkness. That’s why He can’t bear to see, hear or embrace sin. And that’s why His son Jesus paid for all our sins. So that we, in Jesus’ name, can come into that light and may be clean. So good! 

:: Ik ben dankbaar voor de #shereadstruth studie die ik de afgelopen weken heb gevolgd. Het ging over gastvrijheid, en over hoe wij dat meestal zien tegenover hoe God dat ziet. Het was een enorm leerzame studie en heeft me nog meer aangemoedigd mijn hart voor mensen die het nodig hebben te openen. Hieronder zie je een soort ‘overzichtje’ (héél miniem, hoor) van wat ik heb geleerd. Vandaag begint een nieuwe studie van maar vijf dagen over ‘hymns’, dus oude geloofsliederen. Een perfecte studie om #shereadstruth een keer uit te proberen! Download de app voor de iphone of android of ga naar de website, en doe mee!

78

:: I’m grateful for the #shereadstruth study I got to follow the last few weeks. It was about hospitality and about how we usually percieve it and how God percieves it. It has teached me many lessons and convinced me even more to open my heart to people who need it. Above is a little bit (very brief) of what I’ve learned. Today a new plan of only five days about ‘hymns’ starts. A perfect study to try #shereadstruth out! Download the app for iphone or android or go to the website and join in! 

:: Ik ben dankbaar voor een uitje eind deze maand. Een van mijn beste vriendinnen wordt dan 30, en dat moet natuurlijk groots gevierd worden. Dus gaan we lekker een nachtje weg. Wat we gaan doen kan ik nog niet verklappen, omdat ze misschien meeleest. Maar het is fijn om allerlei leuke dingen met mijn vriendinnen voor haar te plannen en het zal goed voor me zijn weer eens even uit huis te zijn.

:: I’m grateful for a little trip at the end of this month. One of my best friends turns 30, and of course that has to be celebrated! So we get away for the night. I can’t tell you what we’re going to do, as she might be reading along. But it’s nice to plan all kinds of fun stuff for her with my friends and it will be good for me to be out of the house again. 

Waar ben jij dankbaar voor? / what are you grateful for? 

 

 

 

signature

1 Comment · Labels: child of light, Diary, Familie, Family, Foto's, Friends, God, Gratefulness, Inspiratie, Inspiration, lately, Life lately, Monday Thankfulness, Music, Muziek, Persoonlijk, photos, Schrijven, Thanksgiving, Vrienden, Writing

Previous Entries
This error message is only visible to WordPress admins

Error: No posts found.

Make sure this account has posts available on instagram.com.

Subscribe!

<div style="margin: 0 auto;"> <a href="http://childoflight.nl/" rel="nofollow"> <img src="http://childoflight.nl/wp-content/uploads/2015/06/blog-button.png" alt="Child of Light" /> </a> </div>

Disclaimer

Disclaimer

Thank you so much for visiting my blog!

Most of the pictures I post on here aren't my own, but when you click on them you go to their original source.

I write my posts in both Dutch and English. I am by no means a translator or an expert in English (or Dutch, for that matter)!

Thanks again!
Love, Margriet

Categories

#SheReadsTruth Bible Blogs child of light Diary e-reader Encouragement Familie Family Foto's Friends God Gratefulness Holiday Inspiratie Inspiration Instagram Kadootjes lately Life lately Love Love List Monday Thankfulness Music Muziek Personal Persoonlijk phone photos Pinterest Poetry Praying Presents Quote Reading Schrijven Spring Thanksgiving Uncategorized Vakantie Vrienden weekend Welcome to the Weekend Wisdom Writing

Recent reactions

  • annelinde dingemanse op Carried to the Table
  • Margrietvw op Starting anew
  • Margrietvw op Starting anew
  • Margrietvw op Starting anew
  • Kimberley McClintock op Starting anew

Theme by 17th Avenue · Powered by WordPress & Genesis

We use cookies to make sure this website runs as smoothly as possible. When you continue using this site, we assume you're okay with cookies. Ok